Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 14:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 14:8

Lalu berbicaralah raja kepada perempuan itu: "Pulanglah ke rumahmu g , mengenai engkau akan kuberi perintah."

AYT

Raja berkata kepada perempuan itu, "Pulanglah ke rumahmu. Aku akan memutuskannya atasmu."

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 14:8

Maka titah baginda kepada perempuan itu: Pulang juga engkau, maka aku kelak membenarkan halmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 14:8

"Pulanglah," jawab raja, "akan kuurus perkara itu."

MILT (2008)

Dan raja berkata kepada wanita itu, "Pulanglah ke rumahmu, dan aku akan memberi perintah mengenai engkau."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 14:8

Lalu berbicaralah
<0559>
raja
<04428>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu: "Pulanglah
<01980>
ke rumahmu
<01004>
, mengenai
<05921>
engkau akan kuberi perintah
<06680>
."

[<0589>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 14:8

Maka titah
<0559>
baginda
<04428>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu: Pulang
<01004> <01980>
juga engkau, maka aku
<0589>
kelak membenarkan halmu
<06680>
.
HEBREW
Kyle
<05921>
hwua
<06680>
ynaw
<0589>
Ktybl
<01004>
ykl
<01980>
hsah
<0802>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw (14:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 14:8

Lalu berbicaralah raja kepada perempuan itu: "Pulanglah ke rumahmu, mengenai engkau akan kuberi perintah 1 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA