Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 14:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 14:5

Raja bertanya kepadanya: "Ada apa?" Jawabnya: "Ah, aku ini seorang janda, sebab suamiku sudah mati.

AYT

Bertanyalah raja, "Ada apa?" Jawabnya, "Ah, aku ini seorang janda, sebab suamiku sudah mati.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 14:5

Maka titah baginda kepadanya: Apa kurang engkau? Maka sembahnya: Bahwa patik ini seorang perempuan janda, laki patik sudah mati.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 14:5

"Ada apa?" tanya raja kepadanya. Wanita itu menjawab, "Hamba ini seorang janda yang miskin. Suami hamba sudah mati.

MILT (2008)

Dan raja berkata kepadanya, "Apa yang terjadi atasmu?" Dan dia menjawab, "Sesungguhnya aku ini seorang janda, dan suamiku telah mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 14:5

Raja
<04428>
bertanya
<0559>
kepadanya: "Ada apa
<04100>
?" Jawabnya
<0559>
: "Ah
<061>
, aku
<0589>
ini seorang
<0802>
janda
<0490>
, sebab suamiku
<0376>
sudah mati
<04191>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 14:5

Maka titah
<0559>
baginda
<04428>
kepadanya: Apa
<04100>
kurang engkau? Maka sembahnya
<0559>
: Bahwa
<061>
patik ini seorang perempuan
<0802>
janda
<0490>
, laki
<0376>
patik
<0589>
sudah mati
<04191>
.
HEBREW
ysya
<0376>
tmyw
<04191>
yna
<0589>
hnmla
<0490>
hsa
<0802>
lba
<061>
rmatw
<0559>
Kl
<0>
hm
<04100>
Klmh
<04428>
hl
<0>
rmayw (14:5)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 14:5

Raja bertanya kepadanya: "Ada apa?" Jawabnya: "Ah 1 , aku ini seorang janda, sebab suamiku sudah mati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA