Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 14:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 14:1

Ketika Yoab, y  anak Zeruya, mengetahui, bahwa hati raja merindukan Absalom,

AYT

Diketahuilah oleh Yoab, anak Zeruya, bahwa hati raja merindukan Absalom.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 14:1

Hata, setelah diketahui oleh Yoab bin Zeruya akan hal hati baginda bercintakan Absalom,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 14:1

Yoab tahu bahwa Raja Daud sangat merindukan Absalom,

MILT (2008)

Dan Yoab anak Zeruya, mengetahui bahwa hati raja masih ada pada Absalom.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 14:1

Ketika Yoab
<03097>
, anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, mengetahui
<03045>
, bahwa
<03588>
hati
<03820>
raja
<04428>
merindukan
<05921>
Absalom
<053>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 14:1

Hata, setelah diketahui
<03045>
oleh Yoab
<03097>
bin
<01121>
Zeruya
<06870>
akan hal
<03588>
hati
<03820>
baginda
<04428>
bercintakan Absalom
<053>
,
HEBREW
Mwlsba
<053>
le
<05921>
Klmh
<04428>
bl
<03820>
yk
<03588>
hyru
<06870>
Nb
<01121>
bawy
<03097>
edyw (14:1)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 14:1

Ketika Yoab 1 , anak Zeruya, mengetahui, bahwa hati raja merindukan Absalom 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA