Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 13:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 13:34

Absalom melarikan diri. Ketika orang yang berjaga-jaga melayangkan pandangnya, maka terlihatlah olehnya sejumlah besar orang datang dari jurusan Horonaim, sepanjang sisi pegunungan.

AYT

Adapun Absalom melarikan diri. Ketika orang muda yang berjaga-jaga mengangkat matanya dan melihat, tampaklah banyak orang datang dari sisi pegunungan di belakangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 13:34

Arakian, maka Absalompun larilah. Adapun segala orang muda-muda yang penunggu itu, serta diangkatnya matanya tiba-tiba terlihatlah ia akan banyak orang datang dari jalan yang di belakangnya, dari sebelah pegunungan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 13:34

Sementara itu Absalom telah melarikan diri. Penjaga istana Daud melihat banyak orang datang menuruni gunung dari jurusan Horonaim. Maka pergilah ia kepada raja melaporkan hal itu.

MILT (2008)

Dan Absalom melarikan diri. Dan orang muda yang sedang melakukan penjagaan melayangkan pandangan matanya dan melihat. Dan tampaklah banyak orang datang melalui jalan besar di belakangnya, dari sebelah bukit.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 13:34

Absalom
<053>
melarikan diri
<01272>
. Ketika orang
<05288>
yang berjaga-jaga
<06822>
melayangkan
<05375>
pandangnya
<05869>
, maka terlihatlah
<07200>
olehnya sejumlah besar
<07227>
orang
<05971>
datang
<01980>
dari jurusan
<01870>
Horonaim, sepanjang
<0310>
sisi
<06654>
pegunungan
<02022>
.

[<02009>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 13:34

Arakian, maka Absalompun
<053>
larilah
<01272>
. Adapun segala orang muda-muda
<05288>
yang penunggu
<06822>
itu, serta diangkatnya
<05375>
matanya
<05869>
tiba-tiba
<02009>
terlihatlah
<07200>
ia akan banyak
<05971>
orang datang
<01980>
dari jalan
<01870>
yang di belakangnya
<0310>
, dari sebelah
<06654>
pegunungan
<02022>
.
HEBREW
rhh
<02022>
dum
<06654>
wyrxa
<0310>
Krdm
<01870>
Myklh
<01980>
br
<07227>
Me
<05971>
hnhw
<02009>
aryw
<07200>
*wynye {wnye}
<05869>
ta
<0853>
hpuh
<06822>
renh
<05288>
avyw
<05375>
Mwlsba
<053>
xrbyw (13:34)
<01272>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 13:34

Absalom melarikan 1  diri. Ketika orang yang berjaga-jaga melayangkan pandangnya, maka terlihatlah olehnya sejumlah besar orang datang dari jurusan Horonaim, sepanjang sisi pegunungan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA