Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 9:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 9:34

Yehu masuk ke dalam, lalu makan dan minum. Kemudian ia berkata: "Baiklah urus mayat orang yang terkutuk itu dan kuburkanlah dia, sebab ia memang anak v  raja."

AYT (2018)

Masuklah Yehu, lalu makan dan minum. Lalu, katanya, “Sekarang, uruslah mayat orang terkutuk itu dan kuburkanlah, sebab dia memang putri raja.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 9:34

Hata, setelah Yehu masuk dan sudah makan minum, lalu katanya: Sekarang pergilah kamu melihat apa hal si kutuk itu dan kuburkanlah dia, karena putera raja juga adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 9:34

Lalu Yehu masuk ke dalam istana dan makan. Kemudian ia berkata, "Perempuan itu terkutuk. Meskipun demikian, kuburkanlah juga mayatnya sebab ia putri raja."

MILT (2008)

Dan Yehu masuk ke dalam, lalu makan dan minum dan berkata, "Sekarang, uruslah mayat wanita yang terkutuk itu, dan kuburkanlah dia karena dia putri raja."

Shellabear 2011 (2011)

Yehu masuk ke dalam, lalu makan dan minum. Katanya, "Uruslah mayat perempuan terkutuk itu dan makamkanlah dia, karena ia anak raja juga."

AVB (2015)

Yehu masuk ke dalam, lalu makan dan minum. Katanya, “Uruslah mayat perempuan terkutuk itu dan makamkanlah dia, kerana dia anak raja juga.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 9:34

Yehu masuk
<0935>
ke dalam, lalu makan
<0398>
dan minum
<08354>
. Kemudian ia berkata
<0559>
: "Baiklah
<04994>
urus
<06485>
mayat orang yang terkutuk
<0779>
itu
<02063>
dan kuburkanlah
<06912>
dia, sebab
<03588>
ia
<01931>
memang anak
<01323>
raja
<04428>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 9:34

Hata, setelah Yehu masuk
<0935>
dan sudah makan
<0398>
minum
<08354>
, lalu katanya
<0559>
: Sekarang
<04994>
pergilah
<06485>
kamu melihat apa hal si kutuk
<0779>
itu
<02063>
dan kuburkanlah
<06912>
dia, karena
<03588>
putera
<01323>
raja
<04428>
juga adanya
<01931>
.
AYT ITL
Masuklah
<0935>
Yehu, lalu makan
<0398>
dan minum
<08354>
. Lalu, katanya
<0559>
, “Sekarang
<04994>
, uruslah mayat orang terkutuk
<0779>
itu
<02063>
dan kuburkanlah
<06912>
, sebab
<03588>
dia memang putri
<01323>
raja
<04428>
.”

[<06485> <0853> <01931>]
AVB ITL
Yehu masuk
<0935>
ke dalam, lalu makan
<0398>
dan minum
<08354>
. Katanya
<0559>
, “Uruslah
<06485>
mayat perempuan terkutuk
<0779>
itu
<02063>
dan makamkanlah
<06912>
dia, kerana
<03588>
dia
<01931>
anak
<01323>
raja
<04428>
juga.”

[<04994> <0853>]
HEBREW
ayh
<01931>
Klm
<04428>
tb
<01323>
yk
<03588>
hwrbqw
<06912>
tazh
<02063>
hrwrah
<0779>
ta
<0853>
an
<04994>
wdqp
<06485>
rmayw
<0559>
tsyw
<08354>
lkayw
<0398>
abyw (9:34)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 9:34

Yehu masuk ke dalam, lalu makan 1  dan minum. Kemudian ia berkata: "Baiklah urus mayat orang yang terkutuk 2  itu dan kuburkanlah 2  dia, sebab ia memang anak raja 3 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA