Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 5:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Maka turunlah ia membenamkan dirinya tujuh kali u  dalam sungai Yordan, sesuai dengan perkataan abdi Allah itu. Lalu pulihlah v  tubuhnya kembali seperti tubuh seorang anak w  dan ia menjadi tahir.

AYT (2018)

Lalu, dia turun untuk membenamkan diri di Sungai Yordan sebanyak tujuh kali sesuai dengan perkataan abdi Allah itu. Lalu, tubuhnya pulih seperti tubuh seorang anak dan menjadi tahir.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Maka sebab itu turunlah juga ia, lalu menyelam dalam Yarden sampai tujuh kali, menurut kata aziz Allah itu, maka daging tubuhnyapun pulang semula, jadi seperti daging tubuh orang muda, sehingga sucilah ia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Sebab itu pergilah Naaman ke Sungai Yordan, lalu masuk dan membenamkan dirinya ke dalam sungai itu tujuh kali seperti yang disuruh oleh Elisa. Maka sembuhlah Naaman. Badannya menjadi sehat kembali seperti badan anak muda.

MILT (2008)

Lalu Naaman turun dan menyelam tujuh kali di Yordan, sesuai dengan perkataan abdi Allah Elohim 0430 itu. Lalu tubuhnya pulih kembali seperti tubuh seorang anak kecil dan dia telah tahir.

Shellabear 2011 (2011)

Maka turunlah Naaman membenamkan diri tujuh kali di Sungai Yordan, sesuai dengan perkataan abdi Allah itu. Lalu pulihlah tubuhnya seperti tubuh anak kecil dan ia menjadi suci.

AVB (2015)

Maka turunlah Naaman membenamkan diri tujuh kali di Sungai Yordan, menurut apa yang dikatakan oleh hamba Allah itu. Lalu pulihlah tubuhnya seperti tubuh anak kecil dan dia menjadi suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Maka turunlah
<03381>
ia membenamkan
<02881>
dirinya tujuh
<07651>
kali
<06471>
dalam sungai Yordan
<03383>
, sesuai dengan perkataan
<01697>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu. Lalu pulihlah
<07725> <00>
tubuhnya
<01320>
kembali
<00> <07725>
seperti tubuh
<01320>
seorang anak
<06996> <05288>
dan ia menjadi tahir
<02891>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Maka sebab itu turunlah
<03381>
juga ia, lalu menyelam
<02881>
dalam Yarden
<03383>
sampai tujuh
<07651>
kali
<06471>
, menurut kata
<01697>
aziz
<0376>
Allah
<0430>
itu, maka daging tubuhnyapun
<01320>
pulang
<07725>
semula, jadi seperti daging tubuh
<01320>
orang muda
<05288>
, sehingga
<06996>
sucilah
<02891>
ia.
AYT ITL
Lalu, dia turun
<03381>
untuk membenamkan
<02881>
diri di Sungai Yordan
<03383>
sebanyak tujuh
<07651>
kali
<06471>
sesuai dengan perkataan
<01697>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu. Lalu, tubuhnya
<01320>
pulih
<07725>
seperti tubuh
<01320>
seorang anak
<05288>
dan menjadi tahir
<02891>
.

[<06996>]
AVB ITL
Maka turunlah
<03381>
Naaman membenamkan
<02881>
diri tujuh
<07651>
kali
<06471>
di Sungai Yordan
<03383>
, menurut apa yang dikatakan
<01697>
oleh hamba
<0376>
Allah
<0430>
itu. Lalu pulihlah
<07725>
tubuhnya
<01320>
seperti tubuh
<01320>
anak
<05288>
kecil
<06996>
dan dia menjadi suci
<02891>
.
HEBREW
rhjyw
<02891>
Njq
<06996>
ren
<05288>
rvbk
<01320>
wrvb
<01320>
bsyw
<07725>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
rbdk
<01697>
Mymep
<06471>
ebs
<07651>
Ndryb
<03383>
lbjyw
<02881>
dryw (5:14)
<03381>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Maka turunlah ia membenamkan dirinya tujuh kali u  dalam sungai Yordan, sesuai dengan perkataan abdi Allah itu. Lalu pulihlah v  tubuhnya kembali seperti tubuh seorang anak w  dan ia menjadi tahir.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 5:14

Maka turunlah 1  ia membenamkan dirinya tujuh kali dalam sungai Yordan, sesuai dengan perkataan 2  abdi Allah itu. Lalu pulihlah tubuhnya 3  kembali seperti tubuh 3  seorang anak dan ia menjadi tahir 4 .

Catatan Full Life

2Raj 5:13-14 1

Nas : 2Raj 5:13-14

Bagian ini, bersama dengan banyak bagian lain dalam PL, menubuatkan Yesus Kristus, Mesias yang dijanjikan Allah. Untuk analisis mengenai pokok ini,

lihat art. KRISTUS DALAM PERJANJIAN LAMA.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA