Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 22:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 22:5

baiklah itu diberikan mereka ke tangan para pekerja yang diangkat untuk mengawasi rumah TUHAN, supaya diberikan kepada tukang-tukang yang ada di rumah TUHAN untuk memperbaiki p  kerusakan rumah itu,

AYT (2018)

Biarlah itu diberikan ke dalam tangan orang yang melakukan pekerjaan untuk mengawasi Bait TUHAN, untuk mereka berikan kepada orang-orang yang melakukan pekerjaan yang ada di Bait TUHAN, yaitu mereka yang memperbaiki kerusakan di Bait itu,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 22:5

supaya diberikannya uang itu kepada tangan segala orang pemerintah pekerjaan itu, yang memerintahkan rumah Tuhan, supaya ia itu diberikan oleh mereka itu pula kepada segala orang yang mengerjakan pekerjaan itu dalam rumah Tuhan akan membaiki pecah-pecahan rumah itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 22:5

Suruh dia memberikan uang itu kepada para pengawas pekerjaan perbaikan di Rumah TUHAN. Mereka harus mempergunakan uang itu untuk membayar upah

MILT (2008)

Dan mereka memberikannya ke tangan para pekerja yang mengawasi bait TUHAN YAHWEH 03068; lalu mereka memberikannya kepada para tukang yang berada di bait TUHAN YAHWEH 03068 untuk memperbaiki kerusakan bait itu,

Shellabear 2011 (2011)

Uang itu kemudian harus diserahkan kepada para pekerja yang diangkat untuk mengawasi Bait ALLAH, supaya mereka meneruskannya kepada tukang-tukang yang bekerja memperbaiki kerusakan di Bait ALLAH,

AVB (2015)

Wang itu kemudian hendaklah diserahkan kepada para pekerja yang ditugaskan untuk mengawasi Bait TUHAN, supaya mereka menyampaikannya kepada para tukang yang bekerja memperbaik kerosakan di Bait TUHAN,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 22:5

baiklah itu diberikan
<05414>
mereka ke
<05921>
tangan
<03027>
para pekerja
<04399> <06213>
yang diangkat untuk mengawasi
<06485>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, supaya diberikan
<05414>
kepada tukang-tukang
<04399> <06213>
yang
<0834>
ada di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
untuk memperbaiki
<02388>
kerusakan
<0919>
rumah
<01004>
itu,
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 22:5

supaya diberikannya
<05414>
uang itu kepada
<05921>
tangan
<03027>
segala orang pemerintah
<06213>
pekerjaan
<04399>
itu, yang memerintahkan
<06485>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
, supaya ia itu diberikan
<05414>
oleh mereka itu pula kepada segala orang yang mengerjakan
<06213>
pekerjaan
<04399>
itu dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
akan membaiki
<02388>
pecah-pecahan
<0919>
rumah
<01004>
itu,
HEBREW
tybh
<01004>
qdb
<0919>
qzxl
<02388>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
rsa
<0834>
hkalmh
<04399>
yvel
<06213>
wta
<0853>
wntyw
<05414>
hwhy
<03068>
*tyb {tybb}
<01004>
Mydqpmh
<06485>
hkalmh
<04399>
yve
<06213>
dy
<03027>
le
<05921>
*whntyw {hntyw} (22:5)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 22:5

baiklah itu diberikan 1  mereka ke tangan para pekerja yang diangkat untuk mengawasi rumah TUHAN, supaya diberikan 1  kepada tukang-tukang yang ada di rumah TUHAN untuk memperbaiki 2  kerusakan rumah itu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA