Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 17:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 17:19

Juga Yehuda tidak berpegang pada perintah TUHAN, Allah mereka, tetapi mereka hidup menurut ketetapan yang telah dibuat p  Israel,

AYT (2018)

Bahkan, Yehuda juga tidak berpegang kepada perintah TUHAN, Allah mereka dan hidup dengan kebiasaan yang dilakukan oleh orang Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 17:19

Maka orang Yehudapun tiada memeliharakan firman Tuhan, Allahnya, melainkan mereka itupun menurut adat-adat orang Israel, yang telah diadakannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 17:19

Orang-orang Yehuda pun tidak mentaati hukum-hukum TUHAN, Allah mereka. Mereka mengikuti kebiasaan-kebiasaan orang Israel,

MILT (2008)

Yehuda juga tidak memelihara perintah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 mereka, dan mereka berjalan menurut ketetapan yang telah Israel buat.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Yuda pun tidak memegang teguh perintah-perintah ALLAH, Tuhan mereka, melainkan hidup menurut kebiasaan yang dilakukan oleh Israil.

AVB (2015)

Orang Yehuda pun tidak berpegang teguh pada perintah-perintah TUHAN, Allah mereka, melainkan hidup menurut kebiasaan yang dilakukan oleh Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 17:19

Juga
<01571>
Yehuda
<03063>
tidak
<03808>
berpegang
<08104>
pada perintah
<04687>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka, tetapi mereka hidup
<01980>
menurut ketetapan
<02708>
yang
<0834>
telah dibuat
<06213>
Israel
<03478>
,
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 17:19

Maka orang Yehudapun
<03063>
tiada
<03808>
memeliharakan
<08104>
firman
<04687>
Tuhan
<03068>
, Allahnya
<0430>
, melainkan
<01980>
mereka itupun menurut
<01980>
adat-adat
<02708>
orang Israel
<03478>
, yang telah
<0834>
diadakannya
<06213>
.
AYT ITL
Bahkan
<01571>
, Yehuda
<03063>
juga tidak
<03808>
berpegang
<08104>
kepada
<0853>
perintah
<04687>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka dan hidup
<01980>
dengan kebiasaan
<02708>
yang dilakukan oleh orang Israel
<03478>
.

[<0834> <06213>]
AVB ITL
Orang Yehuda
<03063>
pun
<01571>
tidak
<03808>
berpegang teguh
<08104>
pada perintah-perintah
<04687>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka, melainkan hidup menurut
<01980>
kebiasaan
<02708>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
oleh Israel
<03478>
.

[<0853>]
HEBREW
wve
<06213>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
twqxb
<02708>
wklyw
<01980>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
twum
<04687>
ta
<0853>
rms
<08104>
al
<03808>
hdwhy
<03063>
Mg (17:19)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 17:19

2 Juga Yehuda 1  tidak berpegang pada perintah TUHAN, Allah mereka, tetapi mereka hidup menurut ketetapan yang telah dibuat Israel,

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA