Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 14:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 14:15

Selebihnya dari riwayat Yoas, apa yang dilakukannya dan kepahlawanannya dan bagaimana ia berperang z  melawan Amazia, raja Yehuda, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel?

AYT (2018)

Selebihnya dari riwayat-riwayat Yoas, apa yang telah dia lakukan, termasuk bagaimana dia berperang dengan Amazia, raja Yehuda, apakah semuanya itu tidak dituliskan dalam kitab riwayat-riwayat zaman raja-raja Israel?

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 14:15

Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Yoas dan segala perbuatannya dan kuasanya dan perihal perangnya dengan Amazia, raja orang Yehuda, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Israel?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 14:15

Kisah lainnya mengenai Raja Yoas, termasuk kepahlawanannya melawan Amazia raja Yehuda dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Israel.

MILT (2008)

Selebihnya dari perbuatan Yoas, apa yang telah dia lakukan dan kepahlawanannya dan bagaimana dia berperang melawan Amazia, raja Yehuda, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab tawarikh raja-raja Israel?

Shellabear 2011 (2011)

Riwayat Yoas selebihnya, apa yang dilakukannya, kejayaannya, dan bagaimana ia berperang melawan Amazia, raja Yuda, bukankah semuanya tertulis dalam kitab hikayat raja-raja Israil?

AVB (2015)

Riwayat Yoas selebihnya, apa yang dilakukannya, kejayaannya, dan bagaimana dia berperang melawan Amazia, raja Yehuda, bukankah semuanya tertulis dalam kitab hikayat raja-raja Israel?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 14:15

Selebihnya
<03499>
dari riwayat
<01697>
Yoas
<03060>
, apa yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
dan kepahlawanannya
<01369>
dan bagaimana
<0834>
ia berperang
<03898>
melawan
<05973>
Amazia
<0558>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, bukankah
<03808>
semuanya
<01992>
itu tertulis
<03789>
dalam
<05921>
kitab
<05612>
sejarah
<03117> <01697>
raja-raja
<04428>
Israel
<03478>
?
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 14:15

Adapun barang yang lagi tinggal
<03499>
dari pada segala kisah
<01697>
raja Yoas
<03060>
dan segala perbuatannya
<06213>
dan kuasanya
<01369>
dan perihal
<03898>
perangnya dengan
<05973>
Amazia
<0558>
, raja
<04428>
orang Yehuda
<03063>
, bukankah
<03808>
ia itu tersebut
<03789>
dalam kitab
<05612>
tawarikh
<03117> <01697>
raja-raja
<04428>
orang Israel
<03478>
?
AYT ITL
Selebihnya
<03499>
dari riwayat-riwayat
<01697>
Yoas
<03060>
, apa yang
<0834>
telah dia lakukan
<06213>
, termasuk bagaimana
<0834>
dia berperang
<03898>
dengan
<05973>
Amazia
<0558>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, apakah semuanya itu tidak
<03808>
dituliskan
<03789>
dalam
<05921>
kitab
<05612>
riwayat-riwayat
<01697>
zaman
<03117>
raja-raja
<04428>
Israel
<03478>
?

[<01369> <01992>]
AVB ITL
Riwayat
<01697>
Yoas
<03060>
selebihnya
<03499>
, apa yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
, kejayaannya
<01369>
, dan bagaimana
<0834>
dia berperang
<03898>
melawan
<05973>
Amazia
<0558>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, bukankah
<03808>
semuanya tertulis
<03789>
dalam
<05921>
kitab
<05612>
hikayat
<01697> <03117>
raja-raja
<04428>
Israel
<03478>
?

[<01992>]
HEBREW
larvy
<03478>
yklml
<04428>
Mymyh
<03117>
yrbd
<01697>
rpo
<05612>
le
<05921>
Mybwtk
<03789>
Mh
<01992>
alh
<03808>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whyuma
<0558>
Me
<05973>
Mxln
<03898>
rsaw
<0834>
wtrwbgw
<01369>
hve
<06213>
rsa
<0834>
sawhy
<03060>
yrbd
<01697>
rtyw (14:15)
<03499>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 14:15

Selebihnya 1  dari riwayat Yoas, apa yang dilakukannya dan kepahlawanannya dan bagaimana ia berperang melawan Amazia, raja Yehuda, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel?

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA