Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 12:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 12:14

Melainkan mereka menyerahkannya kepada para pekerja, supaya dipakai memperbaiki rumah TUHAN.

AYT (2018)

karena mereka menyerahkannya kepada orang-orang yang melakukan pekerjaan itu, dan dengan itu mereka memperbaiki Bait TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 12:14

Melainkan diberikannya kepada orang yang mengerjakan pekerjaan itu dan dengan dia juga dibaikinya rumah Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 12:14

Semuanya dibayarkan kepada tukang-tukang dan dibelikan bahan-bahan bangunan yang diperlukan.

MILT (2008)

karena mereka menyerahkannya kepada orang yang melakukan pekerjaan, dan mereka yang memperbaiki bait TUHAN YAHWEH 03068 dengan itu.

Shellabear 2011 (2011)

karena uang itu diserahkan kepada para pekerja untuk dipakai memperbaiki Bait ALLAH.

AVB (2015)

kerana wang itu diserahkan kepada para pekerja untuk digunakan memperbaik Bait TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 12:14

Melainkan
<03588>
mereka menyerahkannya
<05414>
kepada para pekerja
<06213>
, supaya dipakai
<04399>
memperbaiki
<02388>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 12:14

Melainkan
<03588>
diberikannya
<05414>
kepada orang yang mengerjakan
<06213>
pekerjaan
<04399>
itu dan dengan dia juga dibaikinya
<02388>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ta
<0853>
wb
<0>
wqzxw
<02388>
whnty
<05414>
hkalmh
<04399>
yvel
<06213>
yk
<03588>
(12:14)
<12:15>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 12:14

Melainkan mereka menyerahkannya kepada para pekerja, supaya dipakai memperbaiki rumah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA