Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 8:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Maka sekarang, selesaikan jugalah pelaksanaannya itu! Hendaklah pelaksanaannya sepadan dengan kerelaanmu, y  dan lakukanlah itu dengan apa yang ada padamu.

AYT (2018)

Jadi, sekarang, selesaikanlah juga pekerjaan itu supaya sepadan dengan kerelaanmu untuk menyelesaikan apa yang ada padamu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Sekarang ini genapkanlah juga perbuatan itu, supaya sebagaimana ada kehendak hatimu itu, demikianlah juga ada kesudahan perbuatan itu sekadar perolehanmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Nah, sekarang hendaklah kalian melanjutkannya menurut kemampuanmu. Hendaknya kalian bersemangat untuk menyelesaikan usaha itu, sebagaimana kalian dahulu pun bersemangat merencanakannya.

MILT (2008)

Dan sekarang, sempurnakanlah juga dalam melakukannya, sehingga sama seperti ada kerinduan untuk mengingininya, demikian pula untuk menyempurnakan dari apa yang ada.

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang, hendaklah kamu menyelesaikannya. Dahulu kamu sudah memutuskan untuk memberi, maka sekarang tunjukkanlah bahwa kamu siap untuk melaksanakannya sesuai dengan apa yang kamu punyai.

AVB (2015)

Sekarang, hendaklah kamu menyempurnakannya. Dahulu kamu telah membuat keputusan memberi, maka sekarang buktikanlah bahawa kamu bersedia melaksanakannya menurut kemampuanmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Maka
<1161>
sekarang
<3570>
, selesaikan
<2005>
jugalah pelaksanaannya
<4160>
itu! Hendaklah
<3704> <2509>
pelaksanaannya sepadan
<4288>
dengan kerelaanmu
<2309>
, dan
<2532>
lakukanlah
<2005>
itu dengan apa yang ada
<1537>
padamu
<2192>
.

[<2532> <3779>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Sekarang
<3570>
ini genapkanlah juga perbuatan
<1161> <2005>
perbuatan
<4160>
itu, supaya
<3704>
sebagaimana
<2509>
ada
<2005>
kehendak hatimu
<4288> <2309>
itu, demikianlah
<3779>
juga
<2532>
ada kesudahan perbuatan itu sekadar perolehanmu
<2005>
.
AYT ITL
Jadi
<1161>
, sekarang
<3570>
, selesaikanlah
<2005>
juga
<2532>
pekerjaan
<4160>
itu supaya
<2509>
sepadan dengan kerelaanmu
<4288>
untuk menyelesaikan
<2005>
apa yang ada
<2192>
padamu
<1537>
.

[<3704> <2309> <3779> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
nuni
<3570>
ADV
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-ASN
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
epitelesate
<2005> (5657)
V-AAM-2P
opwv
<3704>
ADV
kayaper
<2509>
ADV
h
<3588>
T-NSF
proyumia
<4288>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSN
yelein
<2309> (5721)
V-PAN
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
epitelesai
<2005> (5658)
V-AAN
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
ecein
<2192> (5721)
V-PAN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Maka sekarang, selesaikan jugalah pelaksanaannya itu! Hendaklah pelaksanaannya sepadan dengan kerelaanmu, y  dan lakukanlah itu dengan apa yang ada padamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 8:11

Maka sekarang, selesaikan jugalah pelaksanaannya itu! Hendaklah pelaksanaannya sepadan dengan kerelaanmu, dan lakukanlah itu dengan apa yang ada padamu.

Catatan Full Life

2Kor 8:1--10:14 1

Nas : 2Kor 8:1-9:15

Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa

(lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut).

[atau ref. 2Kor 8:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA