Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 7:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 7:13

Sebab itulah kami menjadi terhibur. Dan selain penghiburan yang kami peroleh itu, kami lebih lagi bersukacita oleh karena sukacita Titus, a  sebab kamu semua menyegarkan hatinya.

AYT

Itulah sebabnya, kami terhibur. Di samping penghiburan kami itu, kami lebih bersukacita lagi atas sukacita Titus karena rohnya telah disegarkan oleh kamu semua.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 7:13

Itulah yang menghiburkan kami. Tetapi di dalam penghiburan itu, makin lebih pula sukacita kami sebab kesukaan Titus itu, karena rohnya disegarkan oleh kamu sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 7:13

Itulah sebabnya hati kami terhibur. Selain terhibur, kami lebih-lebih lagi digembirakan karena melihat kegembiraan hati Titus; hatinya terhibur oleh Saudara sekalian.

MILT (2008)

Melalui hal inilah, kami telah terhibur atas penghiburanmu, dan kami telah lebih lagi dibuat bersukacita secara berkelimpahan atas dasar sukacita dari Titus, karena rohnya telah disegarkan oleh kamu semua.

Shellabear 2000 (2000)

Itulah sebabnya kami merasa terhibur. Tetapi selain penghiburan itu, kami lebih lagi merasa gembira melihat kegembiraan Titus, karena kamu semua telah membuat hatinya tenteram.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 7:13

Sebab
<1223>
itulah
<5124>
kami menjadi terhibur
<3870>
. Dan
<1161>
selain penghiburan
<3874>
yang kami
<2257>
peroleh itu, kami
<5463> <0>
lebih lagi
<3123>
bersukacita
<0> <5463>
oleh karena
<1909>
sukacita
<5479>
Titus
<5103>
, sebab
<3754>
kamu
<5216>
semua
<3956>
menyegarkan
<373>
hatinya
<4151> <846>
.

[<1909> <4056> <575>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 7:13

Itulah
<5124>
yang menghiburkan
<3870>
kami. Tetapi
<1161>
di
<1909>
dalam penghiburan
<3874>
itu, makin
<4056>
lebih
<3123>
pula sukacita
<5463>
kami
<2257>
sebab
<1909>
kesukaan
<5479>
Titus
<5103>
itu, karena
<3754>
rohnya
<4151>
disegarkan
<373>
oleh
<4151>
oleh
<1223>
kamu
<5216>
sekalian
<3956>
.
AYT ITL
Itulah
<5124>
sebabnya
<1223>
, kami terhibur
<3870>
. Di samping
<1909>
penghiburan
<3874>
kami
<2257>
itu , kami lebih
<3123>
bersukacita
<5463>
lagi
<0>
atas
<1909>
sukacita
<5479>
Titus
<5103>
karena
<3754>
rohnya
<4151> <846>
telah disegarkan
<373>
oleh
<575>
kamu
<5216>
semua
<3956>
.

[<1161> <4056>]

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
dia
<1223>
PREP
touto
<5124>
D-ASN
parakeklhmeya
<3870> (5769)
V-RPI-1P
epi
<1909>
PREP
de
<1161>
CONJ
th
<3588>
T-DSF
paraklhsei
<3874>
N-DSF
hmwn
<2257>
P-1GP
perissoterwv
<4056>
ADV
mallon
<3123>
ADV
ecarhmen
<5463> (5644)
V-2AOI-1P
epi
<1909>
PREP
th
<3588>
T-DSF
cara
<5479>
N-DSF
titou
<5103>
N-GSM
oti
<3754>
CONJ
anapepautai
<373> (5769)
V-RPI-3S
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
autou
<846>
P-GSM
apo
<575>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM
umwn
<5216>
P-2GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 7:13

Sebab itulah kami menjadi terhibur 1 . Dan selain penghiburan yang kami peroleh itu, kami lebih lagi bersukacita oleh karena sukacita Titus, sebab 2  kamu semua menyegarkan hatinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA