Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 8:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 8:18

Dengan perantaraan anak buahnya Huram mengirim kapal-kapal kepadanya dan anak buah yang tahu tentang laut. Bersama-sama anak buah Salomo mereka sampai ke Ofir dan dari sana mereka mengambil empat ratus lima puluh talenta emas, d  yang mereka bawa kepada raja Salomo.

AYT (2018)

Melalui anak buahnya, Huram mengirim kepada Salomo kapal-kapal dan anak buahnya yang mahir mengarungi laut. Mereka pergi bersama anak buah Salomo ke Ofir dan mengambil dari sana 450 talenta emas, dan membawanya kepada Raja Salomo.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 8:18

Maka disuruhkan Hiram beberapa kapal kepada baginda dengan tolongan hamba-hambanya dan dari pada segala rakyatnyapun beberapa orang yang tahu berlayar di laut, maka berlayarlah mereka itu serta dengan hamba raja Sulaiman ke Ofir, diambilnya dari sana emas empat ratus lima puluh talenta banyaknya, yang dibawanya kepada baginda raja Sulaiman.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 8:18

Raja Hiram mengirim kepadanya kapal-kapal yang dijalankan oleh anak buah Hiram sendiri bersama awak kapal yang berpengalaman. Mereka berlayar ke negeri Ofir bersama anak buah Salomo dan mengambil dari sana 15.000 kilogram emas lalu membawanya kepada Salomo.

MILT (2008)

Huram mengirim kapal kepadanya melalui tangan hamba-hambanya, dan hamba-hamba yang mengetahui laut itu. Mereka pergi dengan hamba-hamba Salomo ke Ofir, dan dari sana mereka mengambil empat ratus lima puluh talenta emas, dan membawanya kepada Raja Salomo.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Huram, dengan perantaraan anak buahnya, mengirimkan kepada Sulaiman kapal-kapal serta anak buah yang cakap melayari laut. Mereka pergi bersama anak buah Sulaiman ke Ofir dan mengambil dari sana empat ratus lima puluh talenta emas yang kemudian mereka bawa kepada Raja Sulaiman.

AVB (2015)

Lalu Hiram, dengan perantaraan anak buahnya, mengirim kepada Salomo kapal-kapal serta anak kapal yang cekap melayari laut. Mereka pergi bersama-sama anak buah Salomo ke Ofir dan mengambil dari sana empat ratus lima puluh talenta emas yang kemudian dibawa mereka kepada Raja Salomo.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 8:18

Dengan perantaraan
<03027>
anak buahnya
<05650>
Huram
<02361>
mengirim
<07971>
kapal-kapal
<0591>
kepadanya dan anak buah
<05650>
yang tahu
<03045>
tentang laut
<03220>
. Bersama-sama
<05973>
anak buah
<05650>
Salomo
<08010>
mereka sampai
<0935>
ke Ofir
<0211>
dan dari sana
<08033>
mereka mengambil
<03947>
empat
<0702>
ratus
<03967>
lima puluh
<02572>
talenta
<03603>
emas
<02091>
, yang mereka bawa
<0935>
kepada
<0413>
raja
<04428>
Salomo
<08010>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 8:18

Maka disuruhkan
<07971>
Hiram
<02361>
beberapa kapal
<0591>
kepada baginda dengan tolongan
<03027>
hamba-hambanya
<05650>
dan dari pada segala rakyatnyapun
<05650>
beberapa orang yang tahu
<03045>
berlayar di laut
<03220>
, maka berlayarlah
<0935>
mereka itu serta
<05973>
dengan hamba
<05650>
raja Sulaiman
<08010>
ke Ofir
<0211>
, diambilnya
<03947>
dari sana
<08033>
emas
<02091>
empat
<0702>
ratus
<03967>
lima
<02572>
puluh talenta
<03603>
banyaknya, yang dibawanya
<0935>
kepada
<0413>
baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
.
AYT ITL
Melalui
<03027>
anak buahnya
<05650>
, Huram
<02361>
mengirim
<07971>
kepada Salomo kapal-kapal
<0591>
dan anak buahnya
<05650>
yang mahir
<03045>
mengarungi laut
<03220>
. Mereka pergi
<0935>
bersama
<05973>
anak buah
<05650>
Salomo
<08010>
ke Ofir
<0211>
dan mengambil
<03947>
dari sana
<08033>
450
<0702> <03967> <02572>
talenta
<03603>
emas
<02091>
, dan membawanya
<0935>
kepada
<0413>
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
.

[<00> <00>]
AVB ITL
Lalu Hiram
<02361>
, dengan perantaraan
<03027>
anak buahnya
<05650>
, mengirim
<07971>
kepada Salomo kapal-kapal
<0591>
serta anak kapal
<05650>
yang cekap melayari
<03045>
laut
<03220>
. Mereka pergi
<0935>
bersama-sama
<05973>
anak buah
<05650>
Salomo
<08010>
ke Ofir
<0211>
dan mengambil
<03947>
dari sana
<08033>
empat
<0702>
ratus
<03967>
lima puluh
<02572>
talenta
<03603>
emas
<02091>
yang kemudian dibawa
<0935>
mereka kepada
<0413>
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
.

[<00> <00>]
HEBREW
P
hmls
<08010>
Klmh
<04428>
la
<0413>
waybyw
<0935>
bhz
<02091>
rkk
<03603>
Mysmxw
<02572>
twam
<03967>
ebra
<0702>
Msm
<08033>
wxqyw
<03947>
hrypwa
<0211>
hmls
<08010>
ydbe
<05650>
Me
<05973>
wabyw
<0935>
My
<03220>
yedwy
<03045>
Mydbew
<05650>
*twyna {twynwa}
<0591>
wydbe
<05650>
dyb
<03027>
Mrwx
<02361>
wl
<0>
xlsyw (8:18)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 8:18

2 Dengan perantaraan anak buahnya Huram 1  mengirim kapal-kapal kepadanya dan anak buah yang tahu tentang laut. Bersama-sama anak buah Salomo 3  mereka sampai ke Ofir dan dari sana mereka mengambil empat 4  ratus lima puluh talenta emas, yang mereka bawa kepada raja Salomo 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA