Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 5:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 5:6

Tetapi raja Salomo dan segenap umat Israel yang sudah berkumpul di hadapannya, berdiri di depan tabut itu, dan mempersembahkan kambing domba dan lembu sapi yang tidak terhitung dan tidak terbilang banyaknya.

AYT (2018)

Raja Salomo dan seluruh umat Israel yang berkumpul di hadapannya berdiri di depan tabut itu, lalu mempersembahkan domba dan sapi yang tidak terhitung dan tidak terbilang jumlahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 5:6

Maka baginda raja Sulaiman dan segenap sidang orang Israel yang telah berhimpun kepadanya di hadapan tabut itu mengorbankan kambing domba dan lembu, yang tiada tepermanai atau terkira-kira banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 5:6

Raja Salomo dan seluruh rakyat Israel berkumpul di depan Peti Perjanjian itu lalu mempersembahkan kepada TUHAN domba dan sapi yang tak terhitung banyaknya.

MILT (2008)

Dan Raja Salomo beserta segenap umat Israel yang berkumpul di hadapannya berdiri di depan tabut itu lalu mengurbankan kambing domba dan lembu, yang tidak terhitung dan tidak terbilang banyaknya.

Shellabear 2011 (2011)

Raja Sulaiman dan seluruh umat Israil yang telah berkumpul di hadapannya berdiri di depan tabut itu, dan mengurbankan kambing domba serta sapi yang tak terhitung dan tak terbilang banyaknya.

AVB (2015)

Raja Salomo dan seluruh umat Israel yang telah berkumpul di hadapannya berdiri di depan tabut itu, dan mengorbankan domba serta lembu yang tidak terhitung dan tidak terbilang banyaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 5:6

Tetapi raja
<04428>
Salomo
<08010>
dan segenap
<03605>
umat
<05712>
Israel
<03478>
yang sudah berkumpul
<03259>
di hadapannya
<05921>
, berdiri di depan
<06440>
tabut
<0727>
itu, dan mempersembahkan
<02076>
kambing domba
<06629>
dan lembu sapi
<01241>
yang
<0834>
tidak
<03808>
terhitung
<05608>
dan tidak
<03808>
terbilang
<04487>
banyaknya
<07230>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 5:6

Maka baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
dan segenap
<03605>
sidang
<05712>
orang Israel
<03478>
yang telah berhimpun
<03259>
kepadanya di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
itu mengorbankan
<02076>
kambing
<06629>
domba dan lembu
<01241>
, yang
<0834>
tiada
<03808>
tepermanai
<05608>
atau
<03808>
terkira-kira
<04487>
banyaknya
<07230>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
dan seluruh
<03605>
umat
<05712>
Israel
<03478>
yang berkumpul
<03259>
di
<05921>
hadapannya berdiri di depan
<06440>
tabut
<0727>
itu, lalu mempersembahkan
<02076>
domba
<06629>
dan sapi
<01241>
yang
<0834>
tidak
<03808>
terhitung
<05608>
dan tidak
<03808>
terbilang
<04487>
jumlahnya
<07230>
.
AVB ITL
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
dan seluruh
<03605>
umat
<05712>
Israel
<03478>
yang telah berkumpul
<03259>
di hadapannya
<05921>
berdiri di depan
<06440>
tabut
<0727>
itu, dan mengorbankan
<02076>
domba
<06629>
serta lembu
<01241>
yang
<0834>
tidak
<03808>
terhitung
<05608>
dan tidak
<03808>
terbilang
<04487>
banyaknya
<07230>
.
HEBREW
brm
<07230>
wnmy
<04487>
alw
<03808>
wrpoy
<05608>
al
<03808>
rsa
<0834>
rqbw
<01241>
Nau
<06629>
Myxbzm
<02076>
Nwrah
<0727>
ynpl
<06440>
wyle
<05921>
Mydewnh
<03259>
larvy
<03478>
tde
<05712>
lkw
<03605>
hmls
<08010>
Klmhw (5:6)
<04428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 5:6

1 Tetapi raja Salomo dan segenap umat Israel yang sudah berkumpul di hadapannya, berdiri di depan tabut itu, dan mempersembahkan kambing domba dan lembu sapi yang tidak terhitung dan tidak terbilang banyaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA