Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 29:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 29:35

Lagipula korban bakaran itu banyak, dengan segala lemak m  korban keselamatan n  dan segala korban curahan o  pada korban-korban bakaran itu. Demikianlah ibadah di rumah TUHAN ditetapkan kembali.

AYT (2018)

Selain kurban bakaran yang melimpah, ada pula lemak kurban pendamaian dan kurban curahan untuk kurban-kurban bakaran itu. Demikianlah ibadah di bait TUHAN ditegakkan kembali.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 29:35

Dan lagi adalah amat banyak korban bakaran serta dengan lemak segala korban syukur, dan segala persembahan cucuran yang patut dengan korban bakaran itu; demikianlah pekerjaan dalam rumah Tuhan ditentukan pula dengan sepertinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 29:35

Selain kurban bakaran, para imam juga mempersembahkan lemak dari kurban syukur yang dimakan oleh rakyat. Mereka juga mempersembahkan anggur yang dituang bersama kurban bakaran itu. Demikianlah ibadat di Rumah TUHAN diadakan lagi.

MILT (2008)

Dan juga persembahan bakaran itu berlimpah-limpah, dengan semua lemak persembahan pendamaian, dan semua persembahan curahan pada persembahan bakaran itu; demikianlah ibadah bait TUHAN YAHWEH 03068 didirikan.

Shellabear 2011 (2011)

Lagi pula kurban bakaran itu banyak, juga lemak kurban perdamaian dan persembahan curahan untuk kurban-kurban bakaran itu. Demikianlah ibadah di Bait ALLAH ditetapkan kembali.

AVB (2015)

Apatah lagi, korban bakaran itu banyak, juga lemak korban kedamaian dan persembahan minuman untuk segala korban bakaran itu. Demikianlah ibadat di Bait TUHAN ditetapkan kembali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 29:35

Lagipula
<01571>
korban bakaran
<05930>
itu banyak
<07230>
, dengan segala lemak
<02459>
korban keselamatan
<08002>
dan segala korban curahan
<05262>
pada korban-korban bakaran
<05930>
itu. Demikianlah ibadah
<05656>
di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
ditetapkan
<03559>
kembali.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 29:35

Dan lagi
<01571>
adalah amat banyak
<07230>
korban bakaran
<05930>
serta dengan lemak
<02459>
segala korban syukur
<08002>
, dan segala persembahan cucuran
<05262>
yang patut dengan korban bakaran
<05930>
itu; demikianlah pekerjaan
<05656>
dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
ditentukan
<03559>
pula dengan sepertinya.
AYT ITL
Selain
<01571>
kurban bakaran
<05930>
yang melimpah
<07230>
, ada pula lemak
<02459>
kurban pendamaian
<08002>
dan kurban curahan
<05262>
untuk kurban-kurban bakaran
<05930>
itu. Demikianlah ibadah
<05656>
di bait
<01004>
TUHAN
<03068>
ditegakkan kembali.

[<03559>]
AVB ITL
Apatah lagi
<01571>
, korban bakaran
<05930>
itu banyak
<07230>
, juga lemak
<02459>
korban kedamaian
<08002>
dan persembahan minuman
<05262>
untuk segala korban bakaran
<05930>
itu. Demikianlah ibadat
<05656>
di Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
ditetapkan kembali
<03559>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
tdwbe
<05656>
Nwktw
<03559>
hlel
<05930>
Mykonbw
<05262>
Mymlsh
<08002>
yblxb
<02459>
brl
<07230>
hle
<05930>
Mgw (29:35)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 29:35

Lagipula korban bakaran 1  itu banyak, dengan segala lemak 2  korban keselamatan dan segala korban curahan 3  pada korban-korban bakaran 1  itu. Demikianlah ibadah 4  di rumah TUHAN ditetapkan kembali.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA