Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 22:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 22:6

Kemudian pulanglah ia ke Yizreel untuk diobati oleh karena luka-luka yang didapatnya di Rama pada waktu ia berperang melawan Hazael, r  raja Aram. Dan Ahazia, anak Yoram raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram bin Ahab di Yizreel, karena dia sakit.

AYT (2018)

Yoram kembali ke Yizreel untuk diobati karena luka-luka yang dia peroleh di Rama saat berperang melawan Hazael, raja Aram. Ahazia, anak Yoram, raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram, anak Ahab, di Yizreel karena dia sakit.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 22:6

Maka kembalilah ia ke Yizriel, supaya diperobati oranglah segala luka yang telah ia dapat di Rama, tatkala ia berperang dengan Hazael, raja benua Syam; maka turunlah Ahazia bin Yoram, raja Yehuda, ke Yizriel hendak melawat Yoram bin Akhab, sebab sakitlah ia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 22:6

lalu ia kembali ke kota Yizreel untuk dirawat, dan Ahazia pergi menengok dia di sana.

MILT (2008)

Dan dia kembali untuk mendapat kesembuhan di Yizreel, karena luka-luka yang telah mereka pukul di Rama pada waktu ia berperang melawan Hazael, raja Aram. Dan Ahazia anak Yoram, raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram anak Ahab di Yizreel, karena dia sakit.

Shellabear 2011 (2011)

Maka kembalilah Yoram ke Yizreel untuk mendapat pengobatan atas luka-luka yang didapatnya di Rama ketika ia berperang melawan Hazael, raja Aram. Pada waktu itu Ahazia bin Yoram, raja Yuda, pergi menjenguk Yoram bin Ahab di Yizreel sebab ia sakit.

AVB (2015)

Maka kembalilah Yoram ke Yizreel untuk mendapat perubatan bagi luka-luka akibat serangan di Rama ketika berperang melawan Hazael, raja Aram. Kemudian Ahazia anak Yoram, raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram anak Ahab di Yizreel kerana dia sakit.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 22:6

Kemudian pulanglah
<07725>
ia ke Yizreel
<03157>
untuk diobati
<07495>
oleh karena
<03588>
luka-luka
<04347>
yang
<0834>
didapatnya
<05221>
di Rama
<07414>
pada waktu ia berperang
<03898>
melawan
<0854>
Hazael
<02371>
, raja
<04428>
Aram
<0758>
. Dan Ahazia
<05838>
, anak
<01121>
Yoram
<03088>
raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, pergi
<03381>
menjenguk
<07200>
Yoram
<03088>
bin
<01121>
Ahab
<0256>
di Yizreel
<03157>
, karena
<03588>
dia
<01931>
sakit
<02470>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 22:6

Maka kembalilah
<07725>
ia ke Yizriel
<03157>
, supaya diperobati
<07495>
oranglah segala luka
<04347>
yang telah ia dapat di Rama
<07414>
, tatkala
<05221>
ia berperang
<03898>
dengan
<0854>
Hazael
<02371>
, raja
<04428>
benua Syam
<0758>
; maka turunlah
<03381>
Ahazia
<05838>
bin
<01121>
Yoram
<03088>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, ke Yizriel
<03157>
hendak melawat
<07200>
Yoram
<03088>
bin
<01121>
Akhab
<0256>
, sebab
<03588>
sakitlah
<02470>
ia
<01931>
.
AYT ITL
Yoram kembali
<07725>
ke Yizreel
<03157>
untuk diobati
<07495>
karena
<03588>
luka-luka
<04347>
yang
<0834>
dia peroleh
<05221>
di Rama
<07414>
saat berperang
<03898>
melawan
<0854>
Hazael
<02371>
, raja
<04428>
Aram
<0758>
. Ahazia
<05838>
, anak
<01121>
Yoram
<03088>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, pergi
<03381>
menjenguk
<07200>
Yoram
<03088>
, anak
<01121>
Ahab
<0256>
, di Yizreel
<03157>
karena
<03588>
dia
<01931>
sakit
<02470>
.

[<0853>]
AVB ITL
Maka kembalilah
<07725>
Yoram ke Yizreel
<03157>
untuk mendapat perubatan
<07495>
bagi
<03588>
luka-luka
<04347>
akibat
<0834>
serangan
<05221>
di Rama
<07414>
ketika berperang
<03898>
melawan
<0854>
Hazael
<02371>
, raja
<04428>
Aram
<0758>
. Kemudian Ahazia
<05838>
anak
<01121>
Yoram
<03088>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, pergi
<03381>
menjenguk
<07200>
Yoram
<03088>
anak
<01121>
Ahab
<0256>
di Yizreel
<03157>
kerana
<03588>
dia
<01931>
sakit
<02470>
.

[<0853>]
HEBREW
awh
<01931>
hlx
<02470>
yk
<03588>
laerzyb
<03157>
baxa
<0256>
Nb
<01121>
Mrwhy
<03088>
ta
<0853>
twarl
<07200>
dry
<03381>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
Mrwhy
<03088>
Nb
<01121>
whyrzew
<05838>
Mra
<0758>
Klm
<04428>
lahzx
<02371>
ta
<0854>
wmxlhb
<03898>
hmrb
<07414>
whkh
<05221>
rsa
<0834>
Mykmh
<04347>
yk
<03588>
laerzyb
<03157>
aprthl
<07495>
bsyw (22:6)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 22:6

3  4 Kemudian pulanglah 1  ia ke Yizreel untuk diobati oleh karena luka-luka yang didapatnya 2  di Rama 2  pada waktu ia berperang melawan Hazael, raja Aram. Dan Ahazia, anak Yoram raja Yehuda, pergi menjenguk Yoram bin Ahab di Yizreel, karena dia sakit.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA