TB © |
Aku ini mengenal Efraim, dan Israel tidaklah tersembunyi |
AYT | Aku mengenal Efraim, dan Israel tidak tersembunyi dariku, saat ini, Hai Efraim, kamu telah bersundal, Israel telah tercemar. |
TL © |
Bahwa Aku mengenal Efrayim dan Israelpun tiada terlindung dari padaku; biarlah sekarang, hai Efrayim, engkau berkendak juga, hai Israel! engkau mencemarkan dirimu. |
BIS © |
Aku tahu segala-galanya tentang dirimu, hai Israel! Tak mungkin engkau merahasiakan sesuatu daripada-Ku. Engkau menyembah berhala dan tidak lagi setia kepada-Ku. Karena itu, orang-orangmu tidak patut lagi menyembah Aku." |
MILT | Aku mengenal Efraim, dan Israel tidaklah tersembunyi bagi-Ku. Sebab saat ini engkau telah berzina, hai Efraim; Israel telah menjadi cemar. |
Shellabear 2011 | Aku mengenal Efraim, Israil tidak tersembunyi dari-Ku. Sekarang ini engkau telah berbuat kafir, hai Efraim, dan Israil telah najis." |
AVB | Aku mengenal Efraim, dan Israel tidak tersembunyi daripada-Ku. Sekarang ini engkau telah bertindak kufur, wahai Efraim, dan Israel telah mencemarkan dirinya.” |
TB ITL © |
Aku <0589> ini mengenal <03045> Efraim <0669> , dan Israel <03478> tidaklah <03808> tersembunyi <03582> bagi-Ku <04480> , sebab <03588> engkau telah berzinah <02181> , hai Efraim <0669> ; dan Israel <03478> telah menajiskan <02930> diri. [ ]<06258> |
TL ITL © |
Bahwa Aku <0589> mengenal <03045> Efrayim <0669> dan Israelpun <03478> tiada <03808> terlindung <03582> dari padaku <04480> ; biarlah <03588> sekarang <06258> , hai Efrayim <0669> , engkau berkendak <02181> juga, hai Israel <03478> ! engkau mencemarkan dirimu.<02930> |
AYT ITL | Aku <0589> mengenal <03045> Efraim <0669> , dan Israel <03478> tidak <03808> tersembunyi <03582> dariku <04480> , saat <03588> ini <06258> , Hai Efraim <0669> , kamu telah <02930> bersundal <02181> , Israel telah tercemar.<03478> |
AVB ITL | Aku <0589> mengenal <03045> Efraim <0669> , dan Israel <03478> tidak <03808> tersembunyi <03582> daripada-Ku <04480> . Sekarang <06258> ini engkau telah bertindak kufur <02181> , wahai Efraim <0669> , dan Israel <03478> telah mencemarkan dirinya.”<02930> |
HEBREW | larvy <03478> amjn <02930> Myrpa <0669> tynzh <02181> hte <06258> yk <03588> ynmm <04480> dxkn <03582> al <03808> larvyw <03478> Myrpa <0669> ytedy <03045> yna (5:3) <0589> |
TB+TSK (1974) © |
Aku ini mengenal 1 Efraim 2 , dan Israel tidaklah tersembunyi bagi-Ku, sebab engkau telah berzinah 3 , hai Efraim 2 ; dan Israel telah menajiskan diri. |