Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Daniel 9:9

TB ©

Pada Tuhan, Allah kami, ada kesayangan dan keampunan, walaupun kami telah memberontak terhadap Dia,

AYT

Pada TUHAN, Allah kami, ada belas kasih dan pengampunan sekalipun kami telah memberontak terhadap Dia,

TL ©

Dengan Tuhan, Allah kami, adalah segala rahmat dan ampun, jikalau kami sudah mendurhaka kepadanya sekalipun.

BIS ©

Engkau penuh pengampunan dan belas kasihan, meskipun kami telah melawan Engkau.

MILT

Pada Allah Elohim 0430, Tuhan Tuhan 0136 kami, kemurahan hati dan pengampunan, kami telah memberontak melawan Dia.

Shellabear 2011

Pada Allah, TUHAN kami, ada rahmat dan pengampunan, walaupun kami telah mendurhaka terhadap Dia.

AVB

Pada Tuhan, Allah kami, ada rahmat dan pengampunan, walaupun kami telah menderhaka terhadap-Nya.


TB ITL ©

Pada Tuhan
<0136>
, Allah
<0430>
kami, ada kesayangan
<07356>
dan keampunan
<05547>
, walaupun
<03588>
kami telah memberontak
<04775>
terhadap Dia,
TL ITL ©

Dengan Tuhan
<0136>
, Allah
<0430>
kami, adalah segala rahmat
<07356>
dan ampun
<05547>
, jikalau
<03588>
kami sudah mendurhaka
<04775>
kepadanya
<00>
sekalipun.
AYT ITL
Pada TUHAN
<0136>
, Allah
<0430>
kami, ada belas kasih
<07356>
dan pengampunan
<05547>
sekalipun
<03588>
kami telah memberontak
<04775>
terhadap Dia
<00>
,
AVB ITL
Pada Tuhan
<0136>
, Allah
<0430>
kami, ada rahmat
<07356>
dan pengampunan
<05547>
, walaupun kami telah menderhaka
<04775>
terhadap-Nya. [
<00>
]
HEBREW
wb
<0>
wndrm
<04775>
yk
<03588>
twxlohw
<05547>
Mymxrh
<07356>
wnyhla
<0430>
yndal (9:9)
<0136>

TB+TSK (1974) ©

Pada Tuhan, Allah kami, ada kesayangan dan keampunan, walaupun kami telah memberontak terhadap Dia,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=27&chapter=9&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)