Daniel 7:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Dan 7:20 |
dan tentang kesepuluh tanduk b yang ada pada kepalanya, dan tentang tanduk yang lain, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang menyombong, c yang tumbuh sehingga patahlah tiga tanduk, dan yang lebih besar rupanya dari tanduk-tanduk yang lain. |
| BIS (1985) © SABDAweb Dan 7:20 |
Aku ingin tahu juga tentang kesepuluh tanduk pada kepalanya dan tentang tanduk kecil yang muncul kemudian lalu mencabut tiga buah dari tanduk-tanduk yang mula-mula itu. Tanduk kecil itu mempunyai mata dan mulut yang membual dengan sombongnya. Ia lebih mengerikan daripada tanduk-tanduk yang lain itu. |
| TL (1954) © SABDAweb Dan 7:20 |
Dan akan sepuluh tanduk yang pada kepalanya dan sebatang tanduk yang tumbuh, sehingga dari pada yang dahulu itu gugur tiga batang, yaitu akan tanduk yang bermata dan bermulut yang mengatakan perkara besar-besar dan yang rupanya jadi besar dari pada segala temannya. |
| MILT (2008) | dan tentang kesepuluh tanduk yang ada pada kepalanya, dan lainnya yang tumbuh dan mematahkan tiga tanduk sebelumnya, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang berbicara perkara-perkara besar, dan kelihatan lebih besar daripada kelompoknya. |
| KSI (2000) © SABDAweb Dan 7:20 |
Aku juga ingin tahu tentang kesepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang tanduk lain yang tumbuh kemudian sehingga tiga tanduk rontok di hadapannya. Tanduk ini mempunyai mata dan mempunyai mulut yang bercakap besar. Rupanya lebih besar daripada tanduk-tanduk lainnya. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Dan 7:20 |
Aku juga bertanya tentang kesepuluh tanduk itu, dan tentang tanduk kecil yang muncul kemudian, yang merobohkan tiga tanduk lainnya -- yaitu tanduk dengan mata dan mulut yang keras suaranya serta sombong, yang lebih kuat daripada tanduk-tanduk lainnya. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Dan 7:20 |
(Aku bertanja pula) tentang kesepuluh tanduk dikepalanja dan tanduk lain jang tumbuh dan oleh karenanja gugurlah ketiga jang lain itu; dan tanduk itu ada matanja dan mulutnja, jang besar tjakapnja dan jang kelihatannja lebih besar daripada lain2nja. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Dan 7:20 |
dan dari hal kesepuluh tanduk yang ada pada kepalanya dan sebatang lagi yang bertumbuh sehingga tiga batang gugur di hadapannya yaitu tanduk yang bermata dan yang bermulut mengatakan perkara yang besar-besar dan rupanya lebih besar dari pada tempatnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Dan 7:20 |
dan tentang <05922> kesepuluh <06236> tanduk <07162> yang <01768> ada pada kepalanya <07217> , dan tentang tanduk yang lain <0317> , yakni tanduk yang mempunyai mata <05870> dan yang mempunyai mulut <06433> , yang <01768> tumbuh <05559> sehingga patahlah <05308> tiga <08532> tanduk <07162> , dan yang lebih besar <07229> rupanya <02376> dari <04481> tanduk-tanduk yang lain <02273> . |
| TL ITL © SABDAweb Dan 7:20 |
Dan akan <05922> sepuluh <06236> tanduk <07162> yang <01768> pada kepalanya <07217> dan sebatang tanduk yang tumbuh <05559> , sehingga dari pada <04481> yang <01768> dahulu <06925> itu <01797> gugur <05308> tiga <08532> batang, yaitu akan tanduk <07162> yang bermata <05870> dan bermulut <06433> yang mengatakan <04449> perkara besar-besar <07260> dan yang rupanya <02376> jadi besar <07229> dari pada <04481> segala temannya <02273> . |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 7:20 |
dan tentang kesepuluh tanduk 1 yang ada pada kepalanya, dan tentang tanduk 1 yang lain, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang menyombong, yang tumbuh sehingga patahlah tiga tanduk, dan yang lebih besar rupanya 2 dari tanduk-tanduk yang lain. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

