TB © |
Karena perkataan raja dan para pembesarnya itu masuklah permaisuri ke dalam ruang perjamuan; berkatalah ia: "Ya raja, kekallah hidup |
AYT | Lalu, ratu masuk ke dalam ruang perjamuan karena perkataan raja dan para pembesarnya. Ratu kemudian berbicara dengan berkata, “Ya Raja, hiduplah selama-lamanya! Janganlah pikiran-pikiran Tuanku mencemaskan Tuanku, dan janganlah air mukamu berubah. |
TL © |
Serta kedengaranlah kepada permaisuri segala perkara yang telah jadi pada baginda dan segala menteri baginda, lalu langsung permaisuri ke tempat perjamuan itu, serta sembahnya: Daulat tuanku! jangan apalah kepikiran tuanku mendebarkan kalbu tuanku dan jangan seri wajah tuanku berubah begitu. |
BIS © |
Mendengar teriakan-teriakan raja dan para pembesarnya, ibunda raja masuk ke dalam ruang pesta. Lalu ia berkata, "Hiduplah Tuanku selama-lamanya! Tenangkanlah hati Tuanku dan jangan menjadi pucat. |
MILT | Lalu permaisuri masuk ke dalam ruang perjamuan karena perkataan raja dan para pembesarnya itu. Permaisuri berbicara dan berkata, "Ya raja, hidup selamanya! Jangan biarkan pikiran-pikiranmu menggelisahkan engkau, dan jangan biarkan keceriaanmu berubah. |
Shellabear 2011 | Mendengar perkataan raja dan para pembesarnya, datanglah permaisuri ke tempat perjamuan. Kata permaisuri, "Semoga Raja hidup selama-lamanya! Janganlah Tuanku resah oleh pikiran Tuanku dan janganlah wajah Tuanku pucat. |
AVB | Mendengar perkataan raja dan para pembesarnya, datanglah permaisuri ke tempat perjamuan. Kata permaisuri, “Dirgahayu Raja! Janganlah tuanku resah oleh fikiran tuanku dan janganlah wajah tuanku pucat. |
TB ITL © |
Karena <06903> perkataan <04406> raja <04430> dan para pembesarnya <07261> itu masuklah <05954> permaisuri <04433> ke dalam ruang <01005> perjamuan <04961> ; berkatalah <06032> ia <04433> : "Ya raja <04430> , kekallah <05957> hidup <02418> tuanku! Janganlah <0409> pikiran-pikiran <07476> tuanku menggelisahkan <0927> tuanku dan janganlah <0409> menjadi <08133> pucat <02122> ; [ ]<0560> |
TL ITL © |
Serta kedengaranlah kepada <06903> permaisuri <04433> segala perkara <04406> yang telah jadi pada baginda <04430> dan segala menteri <07261> baginda, lalu langsung permaisuri <04433> ke <05954> tempat <01005> perjamuan <04961> itu, serta sembahnya <0560> : Daulat <02418> <05957> tuanku <04430> ! jangan <0409> apalah kepikiran <07476> tuanku mendebarkan <0927> kalbu tuanku dan jangan <0409> seri wajah <02122> tuanku berubah begitu.<08133> |
AYT ITL | Lalu, ratu <04433> masuk ke dalam <05954> ruang <01005> perjamuan <04961> karena <06903> perkataan <04406> raja <04430> dan para pembesarnya <07261> . Ratu <04433> kemudian berbicara <06032> dengan berkata <0560> , “Ya Raja <04430> , hiduplah <02418> selama-lamanya <05957> ! Janganlah <0409> pikiran-pikiran <07476> Tuanku mencemaskan <0927> Tuanku, dan janganlah <0409> air mukamu <02122> berubah .<08133> |
AVB ITL | Mendengar perkataan <04406> raja <04430> dan para pembesarnya <07261> , datanglah <05954> permaisuri <04433> ke tempat <01005> perjamuan <04961> . Kata <06032> permaisuri <04433> , “Dirgahayu <05957> <02418> Raja <04430> ! Janganlah <0409> tuanku resah <0927> oleh fikiran <07476> tuanku dan janganlah <0409> wajah <02122> tuanku pucat <08133> . [ <06903> <0560> |
HEBREW | wntsy <08133> la <0409> Kywyzw <02122> Knwyer <07476> Kwlhby <0927> la <0409> yyx <02418> Nymlel <05957> aklm <04430> trmaw <0560> atklm <04433> tne <06032> *tle {tlle} <05954> aytsm <04961> tybl <01005> yhwnbrbrw <07261> aklm <04430> ylm <04406> lbql <06903> atklm (5:10) <04433> |
TB+TSK (1974) © |
Karena perkataan raja 2 dan para pembesarnya itu masuklah permaisuri 1 ke dalam ruang perjamuan; berkatalah ia 1 : "Ya raja 2 , kekallah hidup tuanku! Janganlah 3 pikiran-pikiran tuanku menggelisahkan tuanku dan janganlah 3 menjadi pucat; |