Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 8:9

TB ©

Firman-Nya kepadaku: "Masuklah dan lihatlah perbuatan-perbuatan kekejian yang jahat, yang mereka lakukan di sini."

AYT

Lalu, Dia berfirman kepadaku, “Masuk dan lihatlah kekejian-kekejian jahat yang sedang mereka lakukan di sini.”

TL ©

Maka firman-Nya kepadaku: Masuklah engkau; lihatlah segala perbuatan keji yang dibuatnya di sana.

BIS ©

Kata-Nya kepadaku, "Masuklah dan lihatlah perbuatan-perbuatan keji dan menjijikkan yang mereka lakukan di situ."

MILT

Dia berfirman kepadaku, "Masuklah dan lihatlah kekejian yang mereka perbuat di sini!"

Shellabear 2011

Firman-Nya kepadaku, "Masuklah dan lihatlah parahnya kekejian-kekejian yang mereka lakukan di sini."

AVB

Firman-Nya kepadaku, ‘Masuklah dan lihatlah parahnya kekejian-kekejian yang dilakukan mereka di sini.’


TB ITL ©

Firman-Nya
<0559>
kepadaku
<0413>
: "Masuklah
<0935>
dan lihatlah
<07200>
perbuatan-perbuatan kekejian
<08441>
yang jahat
<07451>
, yang
<0834>
mereka
<01992>
lakukan
<06213>
di sini
<06311>
."
TL ITL ©

Maka firman-Nya
<0559>
kepadaku
<0413>
: Masuklah
<0935>
engkau; lihatlah
<07200>
segala perbuatan keji
<08441>
yang
<0834>
dibuatnya
<06213>
di sana
<06311>
.
AYT ITL
Lalu, Dia berfirman
<0559>
kepadaku
<0413>
, “Masuk
<0935>
dan lihatlah
<07200>
kekejian-kekejian
<08441>
jahat
<07451>
yang
<0834>
sedang mereka
<01992>
lakukan
<06213>
di sini
<06311>
.” [
<0853>
]
AVB ITL
Firman-Nya
<0559>
kepadaku
<0413>
, ‘Masuklah
<0935>
dan lihatlah
<07200>
parahnya
<07451>
kekejian-kekejian
<08441>
yang dilakukan
<06213>
mereka
<01992>
di sini
<06311>
.’ [
<0853>

<0834>
]
HEBREW
hp
<06311>
Myve
<06213>
Mh
<01992>
rsa
<0834>
twerh
<07451>
twbewth
<08441>
ta
<0853>
harw
<07200>
ab
<0935>
yla
<0413>
rmayw (8:9)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Firman-Nya kepadaku: "Masuklah dan lihatlah perbuatan-perbuatan kekejian yang jahat, yang mereka lakukan di sini."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=8&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)