Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 5:17

TB ©

Aku akan mendatangkan kelaparan atasmu dan binatang-binatang buas di tengah-tengahmu, yang akan memunahkan anak-anakmu; sampar akan berkecamuk dan darah akan mengalir di tengah-tengahmu dan Aku akan mendatangkan pedang atasmu, Aku, TUHAN, yang mengatakannya."

AYT

Aku akan mendatangkan kelaparan dan binatang-binatang buas, dan mereka akan memunahkanmu dari anak-anakmu. Penyakit sampar dan darah akan melewatimu, dan Aku akan mendatangkan pedang ke atasmu. Aku, TUHAN, telah berfirman.”

TL ©

Bahkan, Aku menyuruhkan kepadamu kelak bala kelaparan dan binatang yang buas, yang akan membuluskan kamu; maka bala sampar dan ketumpahan darah, kelak bersama-sama berlaku atas kamu, apabila Kudatangkan pedang di antara kamu; bahwa Aku ini, Tuhan, sudah berfirman demikian!

BIS ©

Selain bencana kelaparan akan Kudatangkan juga wabah penyakit, kekejaman dan perang untuk membunuh pendudukmu, dan binatang-binatang buas untuk membunuh anak-anak mereka. Aku, TUHAN, telah berbicara."

MILT

Maka Aku akan mengirimkan kepadamu kelaparan dan binatang-binatang buas yang jahat, dan mereka akan membuat engkau kehilangan, dan wabah sampar serta darah akan lewat di antaramu, dan Aku akan mendatangkan sebilah pedang atasmu. Aku, TUHAN YAHWEH 03068, telah berfirman."

Shellabear 2011

Akan kudatangkan atasmu bencana kelaparan dan binatang-binatang buas. Semua itu akan membuat kamu kehilangan anak-anakmu. Penyakit sampar dan penumpahan darah akan melandamu, dan Aku akan mendatangkan pedang atasmu. Aku, ALLAH, telah berfirman".

AVB

Akan Kudatangkan atasmu bencana kebuluran dan binatang-binatang buas. Semua itu akan membuat kamu kehilangan anak-anakmu. Penyakit sampar dan penumpahan darah akan melandamu, dan Aku akan mendatangkan pedang atasmu. Aku, TUHAN, telah berfirman.’


TB ITL ©

Aku akan mendatangkan
<07971>
kelaparan
<07458>
atasmu
<05921>
dan binatang-binatang
<02416>
buas
<07451>
di tengah-tengahmu, yang akan memunahkan anak-anakmu
<07921>
; sampar
<01698>
akan berkecamuk dan darah
<01818>
akan mengalir
<05674>
di tengah-tengahmu dan Aku akan mendatangkan
<0935>
pedang
<02719>
atasmu
<05921>
, Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, yang mengatakannya
<01696>
."
TL ITL ©

Bahkan, Aku menyuruhkan
<07971>
kepadamu
<05921>
kelak bala kelaparan
<07458>
dan binatang
<02416>
yang buas
<07451>
, yang akan membuluskan
<07921>
kamu; maka bala sampar
<01698>
dan ketumpahan darah
<01818>
, kelak bersama-sama berlaku
<05674>
atas kamu, apabila Kudatangkan
<0935>
pedang
<02719>
di
<05921>
antara kamu; bahwa Aku
<0589>
ini, Tuhan
<03068>
, sudah berfirman
<01696>
demikian!
AYT ITL
Aku akan mendatangkan
<07971>
kelaparan
<07458>
dan binatang-binatang
<02416>
buas
<07451>
, dan mereka akan memunahkanmu dari anak-anakmu
<07921>
. Penyakit sampar
<01698>
dan darah
<01818>
akan melewatimu
<05674>
, dan Aku akan mendatangkan
<0935>
pedang
<02719>
ke atasmu
<05921>
. Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, telah berfirman
<01696>
.” [
<05921>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Akan Kudatangkan
<07971>
atasmu
<05921>
bencana kebuluran
<07458>
dan binatang-binatang
<02416>
buas
<07451>
. Semua itu akan membuat
<07921>

<0>
kamu kehilangan anak-anakmu
<0>

<07921>
. Penyakit sampar
<01698>
dan penumpahan darah
<01818>
akan melandamu
<05674>
, dan Aku akan mendatangkan
<0935>
pedang
<02719>
atasmu
<05921>
. Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, telah berfirman
<01696>
.’ [
<00>

<00>
]
HEBREW
P
ytrbd
<01696>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Kyle
<05921>
ayba
<0935>
brxw
<02719>
Kb
<0>
rbey
<05674>
Mdw
<01818>
rbdw
<01698>
Klksw
<07921>
her
<07451>
hyxw
<02416>
ber
<07458>
Mkyle
<05921>
ytxlsw (5:17)
<07971>

TB ©

Aku akan mendatangkan kelaparan atasmu dan binatang-binatang buas di tengah-tengahmu, yang akan memunahkan anak-anakmu; sampar akan berkecamuk dan darah akan mengalir di tengah-tengahmu dan Aku akan mendatangkan pedang atasmu, Aku, TUHAN, yang mengatakannya."

TB+TSK (1974) ©

Aku akan mendatangkan kelaparan atasmu dan binatang-binatang buas di tengah-tengahmu, yang akan memunahkan anak-anakmu; sampar akan berkecamuk dan darah akan mengalir di tengah-tengahmu dan Aku akan mendatangkan pedang atasmu, Aku, TUHAN, yang mengatakannya."

Catatan Full Life

Yeh 5:17 

Nas : Yeh 5:17

Pernyataan tentang tekad Allah untuk melaksanakan hukuman atas Yehuda muncul sekitar enam puluh kali di dalam kitab Yehezkiel. Kita tidak boleh berpikir bahwa Allah Bapa tidak mau menghukum mereka yang menajiskan gereja-Nya

(lihat cat. --> Yeh 5:11 sebelumnya)

[atau ref. Yeh 5:11]

atau menolak jalan-jalan-Nya. Allah menepati firman-Nya, dan ancaman hukuman-Nya akan digenapi. Untuk pemahaman yang lebih lengkap tentang pencurahan murka Allah di masa yang akan datang, bacalah kitab Wahyu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=5&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)