Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 4:8

TB ©

Lihat, Aku akan mengikat engkau dengan tali, sehingga engkau tidak dapat berbalik dari sisi yang satu ke sisi yang lain sampai engkau mengakhiri waktu pengepunganmu itu.

AYT

Ketahuilah, Aku akan mengikat kamu dengan tali-tali sehingga kamu tidak dapat berbalik dari satu sisi ke sisi yang lain, sampai kamu menyelesaikan hari-hari pengepunganmu.”

TL ©

Maka sesungguhnya Aku akan membubuh tali padamu, supaya jangan engkau berbalik dirimu dari pada sisimu satu kepada sisimu satunya, sampai sudah kepada engkau menggenapi segala hari pengepunganmu.

BIS ©

Engkau akan Kuikat sehingga tak dapat membalikkan tubuhmu dari kiri ke kanan atau sebaliknya sampai pengepungan itu berakhir.

MILT

Dan lihatlah, Aku akan mengikat engkau dengan tali, dan engkau tidak dapat berbalik dari satu sisi ke sisimu yang lain, sampai engkau mengakhiri waktu pengepunganmu itu.

Shellabear 2011

Ketahuilah, Aku akan mengikat engkau dengan tali sehingga engkau tidak dapat berbalik dari sisi badan yang satu ke sisi badan yang lain sampai engkau menggenapi waktu pengepunganmu itu.

AVB

Ketahuilah, Aku akan mengikat engkau dengan tali sehingga engkau tidak dapat berbalik dari sisi badan yang satu ke sisi badan yang lain sampai engkau menggenapi waktu pengepungan kamu itu.


TB ITL ©

Lihat
<02009>
, Aku akan mengikat
<05414>
engkau dengan
<05921>
tali
<05688>
, sehingga engkau tidak
<03808>
dapat berbalik
<02015>
dari sisi
<06654>
yang satu ke
<0413>
sisi
<06654>
yang lain sampai
<05704>
engkau mengakhiri
<03615>
waktu
<03117>
pengepunganmu
<04692>
itu.
TL ITL ©

Maka sesungguhnya
<02009>
Aku akan membubuh
<05414>
tali
<05688>
padamu
<05921>
, supaya jangan
<03808>
engkau berbalik
<02015>
dirimu dari pada sisimu
<06654>
satu kepada
<0413>
sisimu
<06654>
satunya, sampai
<05704>
sudah kepada engkau menggenapi
<03615>
segala hari
<03117>
pengepunganmu
<04692>
.
AYT ITL
Ketahuilah
<02009>
, Aku akan mengikat
<05414>
kamu dengan
<05921>
tali-tali
<05688>
sehingga kamu tidak
<03808>
dapat berbalik
<02015>
dari satu sisi
<06654>
ke
<0413>
sisi
<06654>
yang lain, sampai
<05704>
kamu menyelesaikan
<03615>
hari-hari
<03117>
pengepunganmu
<04692>
.”
AVB ITL
Ketahuilah
<02009>
, Aku akan mengikat
<05414>
engkau dengan
<05921>
tali
<05688>
sehingga engkau tidak
<03808>
dapat berbalik
<02015>
dari sisi badan
<06654>
yang satu ke
<0413>
sisi badan
<06654>
yang lain sampai
<05704>
engkau menggenapi
<03615>
waktu
<03117>
pengepungan
<04692>
kamu itu.
HEBREW
Krwum
<04692>
ymy
<03117>
Ktwlk
<03615>
de
<05704>
Kdu
<06654>
la
<0413>
Kdum
<06654>
Kpht
<02015>
alw
<03808>
Mytwbe
<05688>
Kyle
<05921>
yttn
<05414>
hnhw (4:8)
<02009>

TB+TSK (1974) ©

Lihat, Aku akan mengikat engkau dengan tali, sehingga engkau tidak dapat berbalik dari sisi yang satu ke sisi yang lain sampai engkau mengakhiri waktu pengepunganmu itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=4&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)