Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 36:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:1

"Hai engkau, anak manusia, bernubuatlah mengenai gunung-gunung Israel m  dan katakanlah: Hai gunung-gunung Israel, dengarlah firman TUHAN!

AYT (2018)

“Dan kamu, anak manusia, bernubuatlah kepada gunung-gunung Israel, dan katakanlah, ‘Hai gunung-gunung Israel, dengarkanlah firman TUHAN.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 36:1

Maka engkau, hai anak Adam! bernubuatlah olehmu akan hal pegunungan Israel, katakanlah: Hai pegunungan Israel! dengarlah olehmu firman Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 36:1

TUHAN berkata, "Hai manusia fana, bicaralah kepada gunung-gunung Israel dan suruhlah mereka mendengarkan amanat TUHAN Yang Mahatinggi,

MILT (2008)

"Dan engkau, hai anak manusia, bernubuatlah terhadap gunung-gunung Israel dan engkau harus mengatakan: Hai, gunung-gunung Israel, dengarkanlah firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

"Engkau, hai anak Adam, bernubuatlah mengenai gunung-gunung Israil dan katakan: Hai gunung-gunung Israil, dengarkanlah firman ALLAH.

AVB (2015)

‘Engkau, wahai anak manusia, bernubuatlah mengenai gunung-gunung Israel dan katakan: Wahai gunung-gunung Israel, dengarlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 36:1

"Hai engkau
<0859>
, anak
<01121>
manusia
<0120>
, bernubuatlah
<05012>
mengenai
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
dan katakanlah
<0559>
: Hai gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
, dengarlah
<08085>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 36:1

Maka engkau
<0859>
, hai anak
<01121>
Adam
<0120>
! bernubuatlah
<05012>
olehmu akan hal
<0413>
pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
, katakanlah
<0559>
: Hai pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
! dengarlah
<08085>
olehmu firman
<01697>
Tuhan
<03068>
!
AYT ITL
“Dan kamu
<0859>
, anak
<01121>
manusia
<0120>
, bernubuatlah
<05012>
kepada
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
, dan katakanlah
<0559>
, ‘Hai gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
, dengarkanlah
<08085>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
.’
AVB ITL
‘Engkau
<0859>
, wahai anak
<01121>
manusia
<0120>
, bernubuatlah
<05012>
mengenai
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
dan katakan
<0559>
: Wahai gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
, dengarlah
<08085>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
wems
<08085>
larvy
<03478>
yrh
<02022>
trmaw
<0559>
larvy
<03478>
yrh
<02022>
la
<0413>
abnh
<05012>
Mda
<0120>
Nb
<01121>
htaw (36:1)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:1

"Hai engkau, anak manusia, bernubuatlah mengenai gunung-gunung 1  Israel dan katakanlah: Hai gunung-gunung 1  Israel, dengarlah 2  firman TUHAN!

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA