Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 34:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:25

Aku akan mengadakan perjanjian s  damai 1  t  dengan mereka dan Aku akan meniadakan binatang buas u  dari tanah itu, sehingga mereka dapat diam di padang gurun dengan aman tenteram v  dan dapat tidur di hutan-hutan.

AYT (2018)

“Aku akan membuat perjanjian damai dengan mereka dan melenyapkan binatang-binatang buas dari negeri itu supaya mereka dapat tinggal dengan aman di padang belantara dan tidur di hutan-hutan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 34:25

Dan Aku akan membuat suatu perjanjian selamat dengan mereka itu, dan Kuhapuskan kelak segala binatang yang buas dari pada tanah itu, sehingga mereka itu boleh duduk di padang belantara dengan sentosa dan boleh tidur di tengah-tengah hutan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 34:25

Aku akan membuat perjanjian dengan mereka, yang menjamin keamanan mereka. Aku akan mengusir semua binatang buas dari seluruh negeri, sehingga domba-domba-Ku dapat tinggal dengan aman di padang-padang dan tidur di hutan-hutan.

MILT (2008)

"Dan Aku akan mengadakan perjanjian damai sejahtera dengan mereka, dan Aku akan membuat binatang-binatang buas keluar dari tanah itu. Dan mereka akan diam di padang gurun dengan aman dan tidur di hutan-hutan.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan mengikat perjanjian damai dengan mereka dan Aku akan melenyapkan binatang buas dari negeri itu, sehingga mereka dapat tinggal di padang belantara dengan aman dan dapat tidur di hutan-hutan.

AVB (2015)

Aku akan mengikat perjanjian damai dengan mereka dan Aku akan melenyapkan binatang buas daripada negeri itu, sehingga mereka dapat tinggal di gurun dengan aman dan dapat tidur di hutan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 34:25

Aku akan mengadakan
<03772>
perjanjian
<01285>
damai
<07965>
dengan mereka dan Aku akan meniadakan
<07673>
binatang
<02416>
buas
<07451>
dari
<04480>
tanah
<0776>
itu, sehingga mereka dapat diam
<03427>
di padang gurun
<04057>
dengan aman tenteram
<0983>
dan dapat tidur
<03462>
di hutan-hutan
<03293>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 34:25

Dan Aku
<03772>
akan membuat
<03772>
suatu perjanjian
<01285>
selamat
<07965>
dengan mereka itu, dan Kuhapuskan
<07673>
kelak segala binatang
<02416>
yang buas
<07451>
dari
<04480>
pada tanah
<0776>
itu, sehingga mereka itu boleh duduk
<03427>
di padang belantara
<04057>
dengan sentosa
<0983>
dan boleh tidur
<03462>
di tengah-tengah hutan
<03293>
.
AYT ITL
“Aku akan membuat
<03772>
perjanjian
<01285>
damai
<07965>
dengan mereka dan melenyapkan
<07673>
binatang-binatang
<02416>
buas
<07451>
dari
<04480>
negeri
<0776>
itu supaya mereka dapat tinggal
<03427>
dengan aman
<0983>
di padang belantara
<04057>
dan tidur
<03462>
di hutan-hutan
<03293>
.

[<00>]
AVB ITL
Aku akan mengikat
<03772>
perjanjian
<01285>
damai
<07965>
dengan mereka dan Aku akan melenyapkan
<07673>
binatang
<02416>
buas
<07451>
daripada
<04480>
negeri
<0776>
itu, sehingga mereka dapat tinggal
<03427>
di gurun
<04057>
dengan aman
<0983>
dan dapat tidur
<03462>
di hutan
<03293>
.

[<00>]
HEBREW
Myreyb
<03293>
wnsyw
<03462>
xjbl
<0983>
rbdmb
<04057>
wbsyw
<03427>
Urah
<0776>
Nm
<04480>
her
<07451>
hyx
<02416>
ytbshw
<07673>
Mwls
<07965>
tyrb
<01285>
Mhl
<0>
ytrkw (34:25)
<03772>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:25

Aku akan mengadakan perjanjian s  damai 1  t  dengan mereka dan Aku akan meniadakan binatang buas u  dari tanah itu, sehingga mereka dapat diam di padang gurun dengan aman tenteram v  dan dapat tidur di hutan-hutan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:25

Aku akan mengadakan 1  perjanjian damai dengan mereka dan Aku akan meniadakan binatang buas 2  dari tanah itu, sehingga mereka dapat diam 3  di padang gurun dengan aman tenteram dan dapat tidur di hutan-hutan.

Catatan Full Life

Yeh 34:1-31 1

Nas : Yeh 34:1-31

Yehezkiel bernubuat menentang para pemimpin Israel, yaitu para raja, imam dan nabi. Karena keserakahan, korupsi, dan mementingkan diri sendiri, mereka telah lalai menuntun umat Allah sebagaimana dikehendaki oleh-Nya. Mereka memeras umat itu (ayat Yeh 34:3) dan menggunakan mereka untuk kepentingan pribadi dan bukan menolong mereka secara rohani (ayat Yeh 34:4); jadi, mereka bertanggung jawab atas penawanan Yehuda, dan Allah akan menghukum mereka. Sebagai kontras dengan para gembala yang tidak setia, Yehezkiel menubuatkan tentang suatu saat ketika Allah akan mengirim seorang Gembala yang berkenan kepada-Nya (yaitu Sang Mesias) yang akan sungguh-sungguh memelihara umat-Nya. Mereka tidak akan diperas dan digunakan, melainkan akan menerima "hujan yang membawa berkat" (ayat Yeh 34:26).


Yeh 34:25 2

Nas : Yeh 34:25

Mesias-Gembala akan memulihkan damai sejahtera dan kesempurnaan yang merupakan ciri kehidupan sebelum dosa memasuki dunia (pasal Kej 1:1-3:24). Perjanjian ini juga disebut "perjanjian baru" (lih. Yer 31:31-34), dan akan mencapai penggenapan sempurna di langit baru dan bumi baru (pasal Wahy 21:1-22:21). Ketika itulah akan turun "hujan yang membawa berkat" bagi orang tebusan (ayat Yeh 34:26) dan kepenuhan kehadiran Allah di antara umat-Nya (ayat Yeh 34:30).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA