TB © |
Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku membuat tanah ini musnah dan sunyi sepi, |
AYT | Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN ketika Aku telah membuat negeri itu menjadi sunyi dan hancur karena semua kekejian mereka yang telah mereka lakukan.’” |
TL © |
Pada masa itu akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan, apabila sudah Kujadikan tanahnya suatu kerusakan dan kebinasaan, oleh karena sebab segala perkara keji yang telah dibuatnya. |
BIS © |
Pada waktu Aku menghukum bangsa itu karena dosa-dosa mereka dan menjadikan negeri itu sunyi sepi, tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN." |
MILT | Kemudian, mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, ketika Aku membuat kesunyian dan kengerian pada tanah itu, karena semua kekejian yang telah mereka lakukan. |
Shellabear 2011 | Ketika Aku menjadikan negeri itu sunyi sepi dan tandus karena segala kekejian yang mereka lakukan, mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH. |
AVB | Ketika Aku menjadikan negeri itu sunyi sepi dan tandus kerana segala kekejian yang dilakukan mereka itu, mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN.” |
TB ITL © |
Dan mereka akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> , pada saat Aku membuat <05414> tanah <0776> ini musnah <08077> dan sunyi sepi <04923> , oleh karena <05921> semua <03605> perbuatan-perbuatan <08441> <00> mereka yang keji <00> <08441> , yang <0834> mereka lakukan .<06213> |
TL ITL © |
Pada masa itu akan diketahuinya <03045> bahwa <03588> Aku <0589> ini Tuhan <03068> , apabila sudah Kujadikan <05414> tanahnya <0776> suatu kerusakan <08077> dan kebinasaan <04923> , oleh karena sebab <05921> segala <03605> perkara keji <08441> yang telah <0834> dibuatnya .<06213> |
AYT ITL | Maka mereka akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> ketika Aku telah membuat <05414> negeri <0776> itu menjadi sunyi <08077> dan hancur <04923> karena <05921> semua <03605> kekejian <08441> mereka yang <0834> telah mereka lakukan <06213> .’” [ <0853> <00> |
AVB ITL | Ketika Aku menjadikan <05414> negeri <0776> itu sunyi sepi <08077> dan tandus <04923> kerana <05921> segala <03605> kekejian <08441> yang <0834> dilakukan <06213> mereka itu, mereka akan tahu <03045> bahawa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> .” [ <0853> <00> |
HEBREW | o wve <06213> rsa <0834> Mtbewt <08441> lk <03605> le <05921> hmsmw <04923> hmms <08077> Urah <0776> ta <0853> yttb <05414> hwhy <03068> yna <0589> yk <03588> wedyw (33:29) <03045> |
TB © |
Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku membuat tanah ini musnah dan sunyi sepi, |
TB+TSK (1974) © |
Dan mereka akan mengetahui 1 bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku membuat tanah ini musnah dan sunyi sepi, oleh karena semua perbuatan-perbuatan 2 mereka yang keji 2 , yang mereka lakukan. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 29:1--33:31 Nas : Yeh 29:1-32:32 Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya. |