TB © |
Di situ Asyur dengan semua sekutunya, sekelilingnya terdapat kuburnya; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang. 1 |
AYT | “Asyur ada di sana, juga semua pasukannya; kuburannya ada di sekelilingnya. Mereka semua terbunuh, rebah oleh pedang, |
TL © |
Di sanapun adalah Asyur serta dengan segala rakyatnya; kelilingnya adalah segala kubur mereka itu, semuanya sudah dimakan oleh pedang; |
BIS © |
Asyur berbaring di sana, dikelilingi oleh kuburan prajurit-prajuritnya. Mereka semua telah tewas dalam pertempuran. Kuburan mereka ada di bagian yang paling dalam di dunia orang mati. Ketika masih hidup, mereka menimbulkan ketakutan di dunia. |
MILT | Di sana Ashur dan seluruh sekutunya, di sekelilingnya adalah kuburan mereka; mereka semua mati terbunuh, rebah oleh pedang, |
Shellabear 2011 | Di sana ada Asyur dengan seluruh pasukannya yang terkubur di sekelilingnya. Mereka semua tewas terbunuh oleh pedang, |
AVB | Di sana ada Asyur dengan seluruh pasukannya yang terkubur di sekelilingnya. Mereka semua tewas terbunuh oleh pedang, |
TB ITL © |
Di situ <08033> Asyur <0804> dengan semua <03605> sekutunya <06951> , sekelilingnya <05439> terdapat kuburnya <06913> ; mereka semuanya <03605> mati terbunuh <02491> , rebah <05307> oleh pedang .<02719> |
TL ITL © |
Di sanapun <08033> adalah Asyur <0804> serta dengan segala <03605> rakyatnya <06951> ; kelilingnya <05439> adalah segala kubur <06913> mereka itu, semuanya <03605> sudah dimakan <05307> <02491> oleh pedang ;<02719> |
AYT ITL | “Asyur <0804> ada di sana <08033> , juga semua <03605> pasukannya <06951> ; kuburannya <06913> ada di sekelilingnya <05439> . Mereka semua <03605> terbunuh <02491> , rebah <05307> oleh pedang ,<02719> |
AVB ITL | Di sana <08033> ada Asyur <0804> dengan seluruh <03605> pasukannya <06951> yang terkubur <06913> di sekelilingnya <05439> . Mereka semua <03605> tewas <05307> terbunuh <02491> oleh pedang ,<02719> |
HEBREW | brxb <02719> Mylpnh <05307> Myllx <02491> Mlk <03605> wytrbq <06913> wytwbybo <05439> hlhq <06951> lkw <03605> rwsa <0804> Ms (32:22) <08033> |
TB © |
Di situ Asyur dengan semua sekutunya, sekelilingnya terdapat kuburnya; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang. 1 |
TB+TSK (1974) © |
1 Di situ Asyur dengan semua sekutunya, sekelilingnya terdapat kuburnya; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang 2 . |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 29:1--33:31 Nas : Yeh 29:1-32:32 Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya. Yeh 32:18-31 Nas : Yeh 32:18-31 Mesir dilukiskan sebagai turut bersama-sama dalam kuburan bangsa-bangsa lain yang telah dihukum karena kekejaman dan ketidakadilan mereka (ayat Yeh 32:27); para pemimpin perkasa lain yang telah mati akan berbicara tentang Mesir di tempat itu (ayat Yeh 32:21). |