Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 29:15

TB ©

Di antara kerajaan-kerajaan ia akan yang paling lemah dan tidak akan dapat meninggikan dirinya lagi di atas bangsa-bangsa lain. Aku akan membuat mereka begitu lemah, sehingga mereka tidak akan memerintah bangsa-bangsa lagi.

AYT

Tempat itu akan menjadi yang paling rendah di antara kerajaan-kerajaan; dan ia tidak akan meninggikan dirinya lagi di atas bangsa-bangsa. Aku akan membuat mereka begitu kecil sehingga mereka tidak akan memerintah atas bangsa-bangsa.

TL ©

Ia itu akan kecil di antara segala bangsa, karena Aku akan menjadikan mereka itu terlalu kecil akan memerintahkan bangsa lain.

BIS ©

yang paling lemah di seluruh dunia. Aku akan membuat kamu sangat lemah sehingga kamu tak akan dapat memerintah bangsa-bangsa lain ataupun menyombongkan diri terhadap mereka.

MILT

Itu akan menjadi kerajaan yang paling lemah, dan tidak akan dapat meninggikan dirinya lagi di atas bangsa-bangsa. Dan Aku akan membuat mereka menjadi lemah sehingga mereka tidak akan memerintah atas bangsa-bangsa.

Shellabear 2011

Ia akan menjadi yang terlemah di antara kerajaan-kerajaan dan tidak dapat meninggikan diri lagi di atas bangsa-bangsa. Aku akan menjadikan mereka begitu lemah sehingga mereka tidak akan lagi memerintah bangsa-bangsa.

AVB

Dia akan menjadi yang terlemah antara kerajaan dan tidak dapat meninggikan diri lagi kepada bangsa-bangsa. Aku akan menjadikan mereka begitu lemah sehingga mereka tidak akan lagi memerintah bangsa-bangsa.


TB ITL ©

Di antara
<04480>
kerajaan-kerajaan
<04467>
ia akan yang paling lemah
<08217>
dan tidak
<03808>
akan dapat meninggikan
<05375>
dirinya lagi
<05750>
di atas
<05921>
bangsa-bangsa
<01471>
lain. Aku akan membuat
<04591>

<00>
mereka begitu lemah
<00>

<04591>
, sehingga mereka tidak
<01115>
akan memerintah
<07287>
bangsa-bangsa
<01471>
lagi. [
<01961>
]
TL ITL ©

Ia itu akan kecil
<08217>
di antara
<04480>
segala bangsa
<04467>
, karena Aku akan menjadikan
<05375>
mereka itu terlalu kecil akan memerintahkan
<07287>
bangsa
<01471>
lain.
AYT ITL
Tempat itu akan menjadi
<01961>
yang paling rendah
<08217>
di antara
<04480>
kerajaan-kerajaan
<04467>
; dan ia tidak akan
<03808>
meninggikan
<05375>
dirinya lagi
<05750>
di atas
<05921>
bangsa-bangsa
<01471>
. Aku akan membuat mereka begitu kecil
<04591>
sehingga mereka tidak
<01115>
akan memerintah atas
<07287>
bangsa-bangsa
<01471>
.
AVB ITL
Dia akan menjadi
<01961>
yang terlemah
<08217>
antara
<04480>
kerajaan
<04467>
dan tidak
<03808>
dapat meninggikan
<05375>
diri lagi
<05750>
kepada
<05921>
bangsa-bangsa
<01471>
. Aku akan menjadikan mereka begitu lemah
<04591>
sehingga mereka tidak
<01115>
akan lagi memerintah
<07287>
bangsa-bangsa
<01471>
.
HEBREW
Mywgb
<01471>
twdr
<07287>
ytlbl
<01115>
Mytjemhw
<04591>
Mywgh
<01471>
le
<05921>
dwe
<05750>
avntt
<05375>
alw
<03808>
hlps
<08217>
hyht
<01961>
twklmmh
<04467>
Nm (29:15)
<04480>

TB ©

Di antara kerajaan-kerajaan ia akan yang paling lemah dan tidak akan dapat meninggikan dirinya lagi di atas bangsa-bangsa lain. Aku akan membuat mereka begitu lemah, sehingga mereka tidak akan memerintah bangsa-bangsa lagi.

TB+TSK (1974) ©

Di antara kerajaan-kerajaan ia akan yang paling lemah dan tidak akan dapat meninggikan dirinya lagi di atas bangsa-bangsa lain. Aku akan membuat mereka begitu lemah, sehingga mereka tidak akan memerintah bangsa-bangsa lagi.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Yeh 29:1--33:31 

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=29&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)