TB © |
Mereka akan memusnahkan |
AYT | “Mereka akan menghancurkan tembok-tembok Tirus dan merobohkan menara-menaranya; dan Aku akan mengikis tanahnya darinya dan menjadikannya batu yang gundul. |
TL © |
Maka dipecahkannya kelak segala pagar tembok Tsur dan dirobohkannya segala bangun-bangunnya, maka jikalau abunya sekalipun Kusapukan dari dalamnya dan Kujadikan dia sebuah bukit batu yang gundul. |
BIS © |
Mereka akan menghancurkan tembok-tembokmu dan merobohkan menara-menaramu. Segala tanah yang ada di sana akan Kusapu sehingga yang tinggal hanyalah sebuah batu tandus di tengah laut. |
MILT | Dan mereka akan menghancurkan tembok-tembok Tirus, dan merobohkan menara-menaranya, dan Aku juga akan mengikis habis debu tanahnya dan menjadikannya seperti sebuah bukit batu yang gundul. |
Shellabear 2011 | Mereka akan memusnahkan tembok-tembok Tirus dan meruntuhkan menara-menaranya. Aku akan menyapu debu tanahnya dan menjadikan dia bukit batu yang gundul. |
AVB | Mereka akan memusnahkan tembok-tembok Tirus dan meruntuhkan menara-menaranya. Aku akan menyapu debu tanahnya dan menjadikannya bukit batu yang gondol. |
TB ITL © |
Mereka akan memusnahkan <07843> tembok-tembok <02346> Tirus <06865> dan meruntuhkan <02040> menara-menaranya <04026> , debu tanahnya <06083> akan Kubuang sampai bersih <05500> dari <04480> padanya dan akan Kujadikan <05414> dia gunung batu <05553> yang gundul .<06706> |
TL ITL © |
Maka dipecahkannya <07843> kelak segala pagar tembok <02346> Tsur <06865> dan dirobohkannya <02040> segala bangun-bangunnya <04026> , maka jikalau abunya <06083> sekalipun Kusapukan <05500> dari <04480> dalamnya dan Kujadikan <05414> dia sebuah bukit batu <05553> yang gundul .<06706> |
AYT ITL | “Mereka akan menghancurkan <07843> tembok-tembok <02346> Tirus <06865> dan merobohkan <02040> menara-menaranya <04026> ; dan Aku akan mengikis <05500> tanahnya <06083> darinya <04480> dan menjadikannya <05414> batu <05553> yang gundul <06706> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Mereka akan memusnahkan <07843> tembok-tembok <02346> Tirus <06865> dan meruntuhkan <02040> menara-menaranya <04026> . Aku akan menyapu <05500> debu tanahnya <06083> dan menjadikannya <05414> bukit batu <05553> yang gondol <06706> . [ <04480> <0853> |
HEBREW | elo <05553> xyxul <06706> htwa <0853> yttnw <05414> hnmm <04480> hrpe <06083> ytyxow <05500> hyldgm <04026> worhw <02040> ru <06865> twmx <02346> wtxsw (26:4) <07843> |
TB © |
Mereka akan memusnahkan |
TB+TSK (1974) © |
Mereka akan memusnahkan 1 tembok-tembok Tirus dan meruntuhkan menara-menaranya, debu tanahnya akan Kubuang sampai bersih 2 dari padanya 2 dan akan Kujadikan 3 dia 2 gunung batu yang gundul. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. |