TB © |
Susunlah banyak kayu, nyalakan api, biarlah dagingnya masak betul, buanglah kuahnya dan biarlah tulang-tulangnya hangus. 1 |
AYT | Tumpuklah kayu-kayu, nyalakanlah api, rebuslah dagingnya sampai matang, campurkan rempah-rempah, dan biarlah tulang-tulang itu dibakar. |
TL © |
Bawalah akan kayu lagi, galakkanlah api itu, supaya hancurlah segala daging habis menjadi bubur, dan dibakar habis-habis akan segala tulang-tulang itu! |
BIS © |
Tambahlah kayunya! Kipasilah apinya! Rebuslah dagingnya! Buanglah kuahnya. Bakarlah tulang-tulangnya! |
MILT | Tumpuklah kayu dan nyalakanlah api, masak dagingnya, lalu rempah-rempahi dengan baik; dan biarkanlah tulang-tulangnya terbakar. |
Shellabear 2011 | Tumpukkanlah banyak kayu, nyalakanlah api. Biarlah daging itu masak, campurkanlah rempah-rempah; dan biarlah tulang-tulang itu hangus. |
AVB | Timbunkanlah banyak kayu, nyalakanlah api. Biarlah daging itu masak, campurkanlah rempah; dan biarlah tulang-tulang itu hangus. |
TB ITL © |
Susunlah banyak <07235> kayu <06086> , nyalakan <01814> api <0784> , biarlah dagingnya <01320> masak betul <08552> , buanglah <07543> kuahnya <04841> dan biarlah tulang-tulangnya <06106> hangus .<02787> |
TL ITL © |
Bawalah <07235> akan kayu <06086> lagi, galakkanlah <01814> api <0784> itu, supaya hancurlah <08552> segala daging <01320> habis menjadi bubur <04841> , dan dibakar habis-habis akan segala tulang-tulang itu!<06106> |
AYT ITL | Tumpuklah <07235> kayu-kayu <06086> , nyalakanlah <01814> api <0784> , rebuslah <08552> dagingnya <01320> sampai matang, campurkan <04841> rempah-rempah <07543> , dan biarlah tulang-tulang <06106> itu dibakar .<02787> |
AVB ITL | Timbunkanlah banyak <07235> kayu <06086> , nyalakanlah <01814> api <0784> . Biarlah daging <01320> itu masak <08552> , campurkanlah <07543> rempah <04841> ; dan biarlah tulang-tulang <06106> itu hangus .<02787> |
HEBREW | wrxy <02787> twmuehw <06106> hxqrmh <04841> xqrhw <07543> rvbh <01320> Mth <08552> sah <0784> qldh <01814> Myueh <06086> hbrh (24:10) <07235> |
TB © |
Susunlah banyak kayu, nyalakan api, biarlah dagingnya masak betul, buanglah kuahnya dan biarlah tulang-tulangnya hangus. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Susunlah banyak kayu, nyalakan api, biarlah dagingnya masak betul 1 , buanglah kuahnya dan biarlah tulang-tulangnya hangus. |
Catatan Full Life |
Yeh 24:3-12 Nas : Yeh 24:3-12 Allah memberi suatu perumpamaan kepada Yehezkiel untuk diberitakan kepada umat-Nya yang memberontak. Yerusalem akan menjadi seperti sebuah kuali dan penduduknya akan seperti potongan daging dan tulang pilihan. Daging dan tulang akan dimakan pasukan Babel; setelah isi kuali itu habis, kuali itu akan dimurnikan selanjutnya dengan api hukuman hingga tembaganya menjadi merah, kotorannya hancur dan karatnya hilang (ayat Yeh 24:11). |