Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 20:24

TB ©

oleh karena mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku dan menolak ketetapan-ketetapan-Ku dan melanggar kekudusan hari-hari Sabat-Ku dan matanya selalu tertuju kepada berhala-berhala ayah-ayah mereka.

AYT

karena mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku, tetapi menolak ketetapan-ketetapan-Ku dan menajiskan hari-hari Sabat-Ku, dan mata mereka tertuju pada berhala-berhala milik nenek moyang mereka.

TL ©

sebab tiada dilakukannya segala hukum-Ku dan dibuangnya akan segala syariat-Ku dan dihinakannya segala sabat-Ku dan dipandangnya selalu dengan matanya kepada berhala tahi bapa-bapanya.

BIS ©

karena mereka telah mengabaikan perintah-perintah-Ku, melanggar hukum-hukum-Ku, menajiskan hari Sabat, dan tetap menyembah dewa-dewa yang dipuja oleh nenek moyang mereka.

MILT

karena mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku, dan telah meremehkan ketetapan-ketetapan-Ku, dan menajiskan hari-hari Sabat-Ku, dan mata mereka condong pada berhala-berhala ayah mereka.

Shellabear 2011

karena mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku, menolak ketetapan-ketetapan-Ku, mencemari hari-hari Sabat-Ku, dan tetap memuja berhala-berhala nenek moyang mereka.

AVB

kerana mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku, menolak ketetapan-ketetapan-Ku, mencemari hari-hari Sabat-Ku, dan tetap memuja berhala-berhala nenek moyang mereka.


TB ITL ©

oleh karena
<03282>
mereka tidak
<03808>
melakukan
<06213>
peraturan-peraturan-Ku
<04941>
dan menolak
<03988>
ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
dan melanggar kekudusan
<02490>
hari-hari Sabat-Ku
<07676>
dan matanya
<05869>
selalu tertuju
<0310>
kepada berhala-berhala
<01544>
ayah-ayah
<01>
mereka. [
<01961>
]
TL ITL ©

sebab
<03282>
tiada
<03808>
dilakukannya
<06213>
segala hukum-Ku
<04941>
dan dibuangnya
<03988>
akan segala syariat-Ku
<02708>
dan dihinakannya
<02490>
segala sabat-Ku
<07676>
dan dipandangnya
<0310>
selalu dengan matanya
<05869>
kepada berhala tahi
<01544>
bapa-bapanya
<01>
.
AYT ITL
karena
<03282>
mereka tidak
<03808>
melakukan
<06213>
peraturan-peraturan-Ku
<04941>
, tetapi menolak
<03988>
ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
dan menajiskan
<02490>
hari-hari Sabat-Ku
<07676>
, dan mata
<05869>
mereka tertuju
<0310>
pada berhala-berhala
<01544>
milik nenek moyang
<01>
mereka. [
<0853>

<01961>
]
AVB ITL
kerana
<03282>
mereka tidak
<03808>
melakukan
<06213>
peraturan-peraturan-Ku
<04941>
, menolak
<03988>
ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
, mencemari
<02490>
hari-hari Sabat-Ku
<07676>
, dan tetap memuja
<0310>
berhala-berhala
<01544>
nenek moyang
<01>
mereka. [
<0853>

<01961>

<05869>
]
HEBREW
Mhynye
<05869>
wyh
<01961>
Mtwba
<01>
ylwlg
<01544>
yrxaw
<0310>
wllx
<02490>
ytwtbs
<07676>
taw
<0853>
woam
<03988>
ytwqxw
<02708>
wve
<06213>
al
<03808>
yjpsm
<04941>
Ney (20:24)
<03282>

TB ©

oleh karena mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku dan menolak ketetapan-ketetapan-Ku dan melanggar kekudusan hari-hari Sabat-Ku dan matanya selalu tertuju kepada berhala-berhala ayah-ayah mereka.

TB+TSK (1974) ©

oleh karena mereka tidak melakukan peraturan-peraturan-Ku dan menolak ketetapan-ketetapan-Ku dan melanggar kekudusan hari-hari Sabat-Ku dan matanya selalu tertuju kepada berhala-berhala ayah-ayah mereka.

Catatan Full Life

Yeh 20:1-49 

Nas : Yeh 20:1-49

Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=20&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)