Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 16:48

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:48

Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, m  sesungguh-sungguhnya Sodom, n  kakakmu yang termuda beserta anak-anaknya perempuan tidak berbuat seperti engkau lakukan o  beserta anak-anakmu perempuan.

AYT (2018)

"Demi Aku yang hidup," firman Tuhan ALLAH, "Sodom, saudaramu perempuan dan anak-anak perempuannya, tidak pernah melakukan seperti yang telah kamu dan anak-anak perempuanmu lakukan."

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 16:48

Sesungguh-sungguh Aku ini hidup, demikianlah firman Tuhan Hua, masakan adikmu Sodom dan segala anaknya sudah berbuat perkara yang seperti telah kauperbuat itu dengan segala anakmu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 16:48

Demi Aku, Allah yang hidup, kata TUHAN Yang Mahatinggi, saudaramu Sodom dengan desa-desanya belum pernah sejahat engkau dengan desa-desamu.

MILT (2008)

Demi Aku yang hidup," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069, "saudara perempuanmu, Sodom, ia dan anak-anak perempuannya tidak berbuat sebagaimana engkau dan anak-anak perempuanmu lakukan.

Shellabear 2011 (2011)

Demi Aku yang hidup, demikianlah firman ALLAH Taala, sesungguhnya Sodom adikmu dengan anak-anak perempuannya tidak berbuat seperti yang kaulakukan dengan anak-anak perempuanmu.

AVB (2015)

Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, sesungguhnya Sodom adikmu dengan anak-anak perempuannya tidak berbuat seperti yang kaulakukan dengan anak-anak perempuanmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 16:48

Demi Aku
<0589>
yang hidup
<02416>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, sesungguh-sungguhnya Sodom
<05467>
, kakakmu
<0269>
yang termuda beserta anak-anaknya perempuan
<01323>
tidak
<0518>
berbuat
<06213>
seperti
<0834>
engkau
<0859>
lakukan
<06213>
beserta anak-anakmu perempuan
<01323>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 16:48

Sesungguh-sungguh Aku
<0589>
ini hidup
<02416>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
, masakan
<0518>
adikmu
<0269>
Sodom
<05467>
dan segala anaknya
<01323>
sudah berbuat
<06213>
perkara yang
<0834>
seperti telah kauperbuat
<06213>
itu dengan segala anakmu
<01323>
!
HEBREW
Kytwnbw
<01323>
ta
<0859>
tyve
<06213>
rsak
<0834>
hytwnbw
<01323>
ayh
<01931>
Ktwxa
<0269>
Mdo
<05467>
htve
<06213>
Ma
<0518>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
yna
<0589>
yx (16:48)
<02416>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:48

Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, m  sesungguh-sungguhnya Sodom, n  kakakmu yang termuda beserta anak-anaknya perempuan tidak berbuat seperti engkau lakukan o  beserta anak-anakmu perempuan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:48

1 Demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, sesungguh-sungguhnya Sodom, kakakmu yang termuda beserta anak-anaknya perempuan tidak berbuat seperti engkau lakukan beserta anak-anakmu perempuan.

Catatan Full Life

Yeh 16:1-63 1

Nas : Yeh 16:1-63

Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya

(lihat cat. --> Hos 1:2).

[atau ref. Hos 1:2]

Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA