Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 16:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:39

Aku akan menyerahkan v  engkau di dalam tangan mereka dan mereka akan meruntuhkan tempatmu yang tinggi dan merusakkan bukit-bukitmu, mereka akan menelanjangi engkau, akan merampas perhiasan-perhiasanmu dan membiarkan engkau telanjang bugil. w 

AYT (2018)

Aku akan menyerahkan kamu ke tangan mereka, dan mereka akan meruntuhkan tempat agungmu dan merobohkan bukit-bukit pengurbananmu. Mereka akan melucuti pakaianmu, merampas perhiasan-perhiasanmu, dan meninggalkanmu telanjang dan tanpa mengenakan apa-apa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 16:39

Bahkan, kepada tangan mereka itu juga akan Kuserahkan dikau, supaya dibongkarnya segala rumah panjangmu dan ia merobohkan segala panggungmu dan menanggalkan segala pakaianmu dan merampas segala mata benda perhiasanmu dan membuang akan dikau dengan telanjang bugil.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 16:39

Engkau akan Kuserahkan kepada kekasih-kekasihmu itu, dan mereka akan merubuhkan tempat-tempat engkau melacur dan menyembah berhala. Segala pakaian dan perhiasanmu akan mereka rampas, sehingga engkau telanjang.

MILT (2008)

Dan Aku akan menyerahkan engkau ke dalam tangan mereka, dan mereka akan merobohkan gundukanmu, dan menghancurkan tempat-tempat tinggimu. Mereka juga akan merobek pakaianmu, dan merampas perhiasan-perhiasanmu, dan meninggalkan engkau telanjang dan bugil.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau akan Kuserahkan ke dalam tangan mereka, dan mereka akan meruntuhkan tempat keramatmu serta merobohkan bukit-bukit pengurbananmu. Mereka pun akan melucuti pakaianmu, merampas barang-barang perhiasanmu, dan meninggalkan engkau tanpa busana.

AVB (2015)

Engkau akan Kuserahkan ke dalam tangan mereka, dan mereka akan meruntuhkan tempat keramatmu serta merobohkan bukit-bukit pemujaanmu. Mereka pun akan melucuti pakaianmu, merampas barang-barang perhiasanmu, dan meninggalkan engkau tanpa busana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 16:39

Aku akan menyerahkan
<05414>
engkau di dalam tangan
<03027>
mereka dan mereka akan meruntuhkan
<02040>
tempatmu yang tinggi
<01354>
dan merusakkan
<05422>
bukit-bukitmu
<07413>
, mereka akan menelanjangi
<0899> <06584>
engkau, akan merampas
<03947>
perhiasan-perhiasanmu
<08597> <03627>
dan membiarkan
<03240>
engkau telanjang
<05903>
bugil
<06181>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 16:39

Bahkan, kepada tangan
<03027>
mereka itu juga akan Kuserahkan
<05414>
dikau, supaya dibongkarnya
<02040>
segala rumah panjangmu
<01354>
dan ia merobohkan
<05422>
segala panggungmu
<07413>
dan menanggalkan
<06584>
segala pakaianmu
<0899>
dan merampas
<03947>
segala mata benda
<03627>
perhiasanmu
<08597>
dan membuang
<03240>
akan dikau dengan telanjang
<05903>
bugil
<06181>
.
AYT ITL
Aku akan menyerahkan
<05414>
kamu ke tangan
<03027>
mereka, dan mereka akan meruntuhkan
<02040>
tempat agungmu
<01354>
dan merobohkan
<05422>
bukit-bukit pengurbananmu
<07413>
. Mereka akan melucuti
<06584>
pakaianmu
<0899>
, merampas
<03947>
perhiasan-perhiasanmu
<03627> <08597>
, dan meninggalkanmu
<03240>
telanjang
<05903>
dan tanpa mengenakan apa-apa
<06181>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Engkau akan Kuserahkan
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
mereka, dan mereka akan meruntuhkan
<02040>
tempat keramatmu
<01354>
serta merobohkan
<05422>
bukit-bukit pemujaanmu
<07413>
. Mereka pun akan melucuti
<06584>
pakaianmu
<0899>
, merampas
<03947>
barang-barang
<03627>
perhiasanmu
<08597>
, dan meninggalkan
<03240>
engkau tanpa busana
<05903> <06181>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
hyrew
<06181>
Mrye
<05903>
Kwxynhw
<03240>
Ktrapt
<08597>
ylk
<03627>
wxqlw
<03947>
Kydgb
<0899>
Ktwa
<0853>
wjysphw
<06584>
Kytmr
<07413>
wutnw
<05422>
Kbg
<01354>
worhw
<02040>
Mdyb
<03027>
Ktwa
<0853>
yttnw (16:39)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:39

Aku akan menyerahkan v  engkau di dalam tangan mereka dan mereka akan meruntuhkan tempatmu yang tinggi dan merusakkan bukit-bukitmu, mereka akan menelanjangi engkau, akan merampas perhiasan-perhiasanmu dan membiarkan engkau telanjang bugil. w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:39

Aku akan menyerahkan 1  engkau di dalam tangan mereka dan mereka akan meruntuhkan 2  tempatmu yang tinggi dan merusakkan bukit-bukitmu, mereka akan menelanjangi 3  engkau, akan merampas perhiasan-perhiasanmu 4  dan membiarkan engkau telanjang bugil.

Catatan Full Life

Yeh 16:1-63 1

Nas : Yeh 16:1-63

Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya

(lihat cat. --> Hos 1:2).

[atau ref. Hos 1:2]

Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.


Yeh 16:37-42 2

Nas : Yeh 16:37-42

Yerusalem telah melakukan perzinaan rohani dengan bangsa lain dan dewa-dewanya

(lihat cat. --> Yeh 16:15);

[atau ref. Yeh 16:15]

kini Allah akan memakai bangsa-bangsa itu untuk menghukumnya. Mereka akan membawa kebinasaan yang demikian berat sehingga tidak diperlukan hukuman selanjutnya lagi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA