TB © |
Maka datanglah firman TUHAN kepadaku: |
AYT | Firman TUHAN datang kepadaku, kata-Nya, |
TL © |
Maka pada masa itu datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya: |
BIS © |
Lalu berkatalah TUHAN kepadaku, |
MILT | Dan datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepadaku, yang berkata, |
Shellabear 2011 | Kemudian turunlah firman ALLAH kepadaku demikian, |
AVB | Kemudian datanglah firman TUHAN kepadaku demikian, |
TB ITL © |
Maka datanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03068> kepadaku <0413> : [ ]<0559> |
TL ITL © |
Maka pada masa <01961> itu datanglah <01961> firman <01697> Tuhan <03068> kepadaku <0413> , bunyinya :<0559> |
AYT ITL | Firman <01697> TUHAN <03068> datang kepadaku <0413> , kata-Nya <0559> , [ ]<01961> |
AVB ITL | Kemudian datanglah <01961> firman <01697> TUHAN <03068> kepadaku <0413> demikian, [ ]<0559> |
HEBREW | rmal <0559> yla <0413> hwhy <03068> rbd <01697> yhyw (14:2) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka datanglah firman TUHAN kepadaku: |