Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 12:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah kaum pemberontak 1 , z  yang mempunyai mata untuk melihat, tetapi tidak melihat dan mempunyai telinga untuk mendengar, tetapi tidak mendengar, sebab mereka adalah kaum pemberontak. a 

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai manusia fana, engkau tinggal di tengah-tengah kaum pemberontak. Mereka punya mata, tetapi tidak melihat; punya telinga, tetapi tidak mendengar, sebab mereka suka memberontak.

AYT Draft

“Anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah umat yang selalu melawan Aku. Mereka mempunyai mata untuk melihat apa yang telah Kulakukan bagi mereka, tetapi mereka tidak melihatnya. Mereka mempunyai telinga untuk mendengar apa yang telah Kukatakan kepada mereka untuk dikerjakan, tetapi mereka tidak mendengarkan. Mereka umat pemberontak.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 12:2

Hai anak Adam, engkau duduk di tengah-tengah suatu bangsa yang bantahan, yang bermata akan melihat, tetapi tiada juga melihat, dan yang bertelinga akan mendengar, tetapi tiada juga mendengar; karena mereka itu suatu bangsa yang bantahan adanya.

MILT (2008)

"Hai anak manusia, yang tinggal di tengah-tengah kaum pemberontak. Mereka memiliki mata untuk melihat, tetapi mereka tidak melihat; mereka memiliki telinga untuk mendengar, tetapi mereka tidak mendengar; sebab mereka itu kaum pemberontak.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai anak debu, engkau hidup di antara para pemberontak. Mereka mempunyai mata tetapi tidak mau melihat; mereka mempunyai telinga tetapi tidak mau mendengar; mereka dapat memperoleh kebenaran tetapi mereka tidak mau, karena mereka pemberontak.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Anak-manusia, engkau diam di-tengah2 bangsa jang degil, jang punja mata untuk melihat tapi tidak melihat, punja telinga untuk mendengar tapi tidak mendengar, oleh karena bangsa degillah mereka itu.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai anak Adam, engkau duduk ini di antara orang isi rumah yang bantahan yang bermata akan melihat tetapi tiada melihat dan yang bertelinga akan mendengar tetapi tiada didengarnya karena ialah suatu isi rumah yang bantahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai anak
<01121>
manusia
<0120>
, engkau
<0859>
tinggal
<03427>
di tengah-tengah
<08432>
kaum
<01004>
pemberontak
<04805>
, yang
<0834>
mempunyai mata
<05869>
untuk melihat
<07200>
, tetapi tidak
<03808>
melihat
<07200>
dan mempunyai telinga
<0241>
untuk mendengar
<08085>
, tetapi tidak
<03808>
mendengar
<08085>
, sebab
<03588>
mereka
<01992>
adalah kaum
<01004>
pemberontak
<04805>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 12:2

Hai anak
<01121>
Adam
<0120>
, engkau
<0859>
duduk
<03427>
di tengah-tengah
<08432>
suatu bangsa
<01004>
yang bantahan
<04805>
, yang
<0834>
bermata
<05869>
akan melihat
<07200>
, tetapi tiada
<03808>
juga melihat
<07200>
, dan yang bertelinga
<0241>
akan mendengar
<08085>
, tetapi tiada
<03808>
juga mendengar
<08085>
; karena
<03588>
mereka itu suatu bangsa
<01004>
yang bantahan
<04805>
adanya
<01992>
.
HEBREW
Mh
<01992>
yrm
<04805>
tyb
<01004>
yk
<03588>
wems
<08085>
alw
<03808>
emsl
<08085>
Mhl
<0>
Mynza
<0241>
war
<07200>
alw
<03808>
twarl
<07200>
Mhl
<0>
Mynye
<05869>
rsa
<0834>
bsy
<03427>
hta
<0859>
yrmh
<04805>
tyb
<01004>
Kwtb
<08432>
Mda
<0120>
Nb (12:2)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah kaum pemberontak 1 , z  yang mempunyai mata untuk melihat, tetapi tidak melihat dan mempunyai telinga untuk mendengar, tetapi tidak mendengar, sebab mereka adalah kaum pemberontak. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 12:2

"Hai anak manusia, engkau tinggal 1  di tengah-tengah kaum pemberontak 3 , yang mempunyai mata 2  untuk melihat, tetapi tidak melihat dan mempunyai telinga untuk mendengar, tetapi tidak mendengar, sebab mereka adalah kaum pemberontak 3 .

Catatan Full Life

Yeh 12:2 1

Nas : Yeh 12:2

Yehuda menolak untuk percaya bahwa Allah akan membinasakan Yerusalem dan menyisihkan raja dari keturunan Daud. Karena mereka adalah umat pilihan Allah, mereka merasa Tuhan akan tetap melindungi mereka kendatipun perbuatan berdosa mereka. Karena itulah Tuhan menugaskan Yehezkiel untuk menjadi tanda bagi bangsa itu (ayat Yeh 12:6), serta melukiskan dalam tindakan simbolik apa yang akan dialami bangsa itu sebagai akibat dari pemberontakan mereka; di sini Yehezkiel memberikan dua pertunjukan dramatis lagi (ayat Yeh 12:3-7 dan ayat Yeh 12:17-20) mengenai hukuman Allah yang akan datang atas bangsa Yehuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA