Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ratapan 1:6

TB ©

Lenyaplah dari puteri Sion segala kemuliaannya; pemimpin-pemimpinnya bagaikan rusa yang tidak menemukan padang rumput; mereka berjalan tanpa daya di depan yang mengejarnya.

AYT

Segala kemuliaan telah berlalu dari putri Sion. Para pemimpinnya telah menjadi seperti rusa yang tidak menemukan padang rumput. Mereka melarikan diri tanpa kekuatan di hadapan pengejar.

TL ©

Demikianlah segala kemuliaan sudah lalu dari pada puteri Sion! segala penghulunya laksana rusa yang tiada mendapat tempat rumput, mereka itu berjalan dengan letihnya di hadapan orang yang mengejar akan dia!

BIS ©

Kejayaan kota Yerusalem hanyalah kisah masa silam. Para pemimpinnya telah menjadi lemah seperti rusa yang sangat lapar. Mereka tak berdaya terhadap musuh yang mengejar.

MILT

Dan dari putri Sion seluruh kemegahan telah lenyap, pemimpin-pemimpinnya telah menjadi seperti rusa-rusa jantan. Mereka tidak menemukan padang rumput, dan mereka telah pergi tanpa kekuatan di hadapan pemburu.

Shellabear 2011

Hilanglah dari putri Sion seluruh kebesarannya. Para pembesarnya seperti rusa yang tak menemukan padang rumput. Mereka berjalan tanpa tenaga di hadapan orang yang mengejarnya.

AVB

Hilanglah daripada puteri Sion segala kebesarannya. Para penguasanya bak rusa yang tidak menemukan padang ragut lantas berjalan tanpa tenaga di hadapan pihak yang mengejarnya.


TB ITL ©

Lenyaplah
<03318>
dari puteri
<01323>
Sion segala
<03605>
kemuliaannya
<01926>
; pemimpin-pemimpinnya
<08269>
bagaikan rusa
<0354>
yang tidak
<03808>
menemukan
<04672>
padang rumput
<04829>
; mereka berjalan
<01980>
tanpa
<03808>
daya
<03581>
di depan
<06440>
yang mengejarnya
<07291>
. [
<01323>

<01961>
]
TL ITL ©

Demikianlah
<01961>
segala kemuliaan
<01926>
sudah lalu dari pada puteri
<01323>

<01323>
Sion! segala
<03605>
penghulunya
<08269>
laksana rusa
<0354>
yang tiada
<03808>
mendapat
<04672>
tempat rumput
<04829>
, mereka itu berjalan
<01980>
dengan letihnya
<03581>
di hadapan
<06440>
orang yang mengejar
<07291>
akan dia!
AYT ITL
Segala
<03605>
kemuliaan
<01926>
telah berlalu
<03318>
dari putri
<01323>

<01323>
Sion. Para pemimpinnya
<08269>
telah menjadi
<01961>
seperti rusa
<0354>
yang tidak
<03808>
menemukan
<04672>
padang rumput
<04829>
. Mereka melarikan diri
<01980>
tanpa
<03808>
kekuatan
<03581>
di hadapan
<06440>
pengejar
<07291>
. [
<00>
]
AVB ITL
Hilanglah
<03318>
daripada puteri
<01323>
Sion segala
<03605>
kebesarannya
<01926>
. Para penguasanya
<08269>
bak rusa
<0354>
yang tidak
<03808>
menemukan
<04672>
padang ragut
<04829>
lantas berjalan
<01980>
tanpa
<03808>
tenaga
<03581>
di hadapan
<06440>
pihak yang mengejarnya
<07291>
. [
<01323>

<01961>

<00>
]
HEBREW
o
Pdwr
<07291>
ynpl
<06440>
xk
<03581>
alb
<03808>
wklyw
<01980>
herm
<04829>
waum
<04672>
al
<03808>
Mylyak
<0354>
hyrv
<08269>
wyh
<01961>
hrdh
<01926>
lk
<03605>
Nwyu
<01323>
*tbm {tb} {04480 Nm}
<01323>
auyw (1:6)
<03318>

TB ©

Lenyaplah dari puteri Sion segala kemuliaannya; pemimpin-pemimpinnya bagaikan rusa yang tidak menemukan padang rumput; mereka berjalan tanpa daya di depan yang mengejarnya.

TB+TSK (1974) ©

Lenyaplah dari puteri Sion segala kemuliaannya; pemimpin-pemimpinnya bagaikan rusa yang tidak menemukan padang rumput; mereka berjalan tanpa daya di depan yang mengejarnya.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=25&chapter=1&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)