Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 42:19

TB ©

TUHAN telah berfirman kepadamu, hai sisa Yehuda: Janganlah pergi ke Mesir! Camkanlah sungguh-sungguh, bahwa aku memperingatkan kamu pada hari ini!

AYT

TUHAN telah berfirman kepadamu, hai sisa orang-orang Yehuda, ‘Jangan pergi ke Mesir!’ Perhatikanlah baik-baik bahwa Aku telah memperingatkanmu hari ini.

TL ©

Bahwa Tuhan juga sudah berfirman kepadamu, hai kamu sekalian yang lagi tinggal dari pada orang Yehuda! janganlah kamu pergi ke Mesir, ketahuilah olehmu dengan sebenarnya, bahwa pada hari ini juga aku naik saksi atas kamu.

BIS ©

Lalu aku berkata lagi, "TUHAN sudah memerintahkan supaya kamu yang masih tersisa di Yehuda tidak pergi ke Mesir. Karena itu aku memperingatkan kamu sekarang

MILT

TUHAN YAHWEH 03068 telah berfirman tentang kamu, hai sisa Yehuda: Janganlah pergi ke Mesir. Kamu akan mengetahui bahwa aku telah memperingatkanmu pada hari ini.

Shellabear 2011

ALLAH telah berfirman mengenai kamu, hai sisa orang Yuda, Jangan pergi ke Mesir! Camkanlah baik-baik bahwa aku telah mengingatkan kamu pada hari ini!

AVB

TUHAN telah berfirman mengenai kamu, wahai saki-baki orang Yehuda, ‘Jangan pergi ke Mesir!’ Camkanlah baik-baik bahawa aku telah mengingatkan kamu pada hari ini!


TB ITL ©

TUHAN
<03068>
telah berfirman
<01696>
kepadamu
<05921>
, hai sisa
<07611>
Yehuda
<03063>
: Janganlah
<0408>
pergi
<0935>
ke Mesir
<04714>
! Camkanlah
<03045>
sungguh-sungguh
<03045>
, bahwa
<03588>
aku memperingatkan
<05749>
kamu pada hari
<03117>
ini!
TL ITL ©

Bahwa Tuhan
<03068>
juga sudah berfirman
<01696>
kepadamu
<05921>
, hai kamu sekalian yang lagi tinggal
<07611>
dari pada orang Yehuda
<03063>
! janganlah
<0408>
kamu pergi
<0935>
ke Mesir
<04714>
, ketahuilah
<03045>

<03045>
olehmu dengan sebenarnya
<03045>

<03045>
, bahwa
<03588>
pada hari
<03117>
ini juga aku naik saksi
<05749>
atas kamu.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
telah berfirman
<01696>
kepadamu
<05921>
, hai sisa
<07611>
orang-orang Yehuda
<03063>
, ‘Jangan
<0408>
pergi
<0935>
ke Mesir
<04714>
!’ Perhatikanlah baik-baik
<03045>

<03045>
bahwa
<03588>
Aku telah memperingatkanmu
<05749>
hari ini
<03117>
. [
<00>
]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
telah berfirman
<01696>
mengenai
<05921>
kamu, wahai saki-baki
<07611>
orang Yehuda
<03063>
, ‘Jangan
<0408>
pergi
<0935>
ke Mesir
<04714>
!’ Camkanlah baik-baik
<03045>

<03045>
bahawa
<03588>
aku telah mengingatkan
<05749>
kamu pada hari ini
<03117>
! [
<00>
]
HEBREW
Mwyh
<03117>
Mkb
<0>
ytdyeh
<05749>
yk
<03588>
wedt
<03045>
edy
<03045>
Myrum
<04714>
wabt
<0935>
la
<0408>
hdwhy
<03063>
tyras
<07611>
Mkyle
<05921>
hwhy
<03068>
rbd (42:19)
<01696>

TB ©

TUHAN telah berfirman kepadamu, hai sisa Yehuda: Janganlah pergi ke Mesir! Camkanlah sungguh-sungguh, bahwa aku memperingatkan kamu pada hari ini!

TB+TSK (1974) ©

TUHAN telah berfirman kepadamu, hai sisa Yehuda: Janganlah pergi ke Mesir! Camkanlah sungguh-sungguh, bahwa aku memperingatkan kamu pada hari ini!

Catatan Full Life

Yer 40:1--46:24 

Nas : Yer 40:1-44:30

Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sedangkan hanya sebagian kecil saja ditinggalkan. Peristiwa yang terjadi sesudah kejatuhan kota itu menunjukkan bahwa bangsa itu masih menolak untuk mengandalkan Allah.

Yer 42:1-22 

Nas : Yer 42:1-22

Setelah Gedalya dibunuh, penduduk takut pembalasan dari Babel, karena itu mereka mencari kehendak Allah melalui Yeremia; akan tetapi, karena mereka sudah memutuskan untuk lari ke Mesir, mereka sebenarnya hanya ingin mendengar firman Allah, apakah itu mendukung keputusan mereka. Jawabab Allah ialah "tinggal tetap di negeri ini" (ayat Yer 42:10). Para pemimpin menolak firman Allah dan tetap melarikan diri ke Mesir, sambil membawa Yeremia yang tidak bersedia ikut (Yer 43:1-7).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=42&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)