Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 25:30

TB ©

Dan engkau ini, nubuatkanlah segala firman ini kepada mereka. Katakanlah kepada mereka: TUHAN akan menengking dari tempat tinggi dan memperdengarkan suara-Nya dari tempat pernaungan-Nya yang kudus; Ia akan mengaum hebat terhadap tempat penggembalaan-Nya, suatu pekik, seperti yang dipekikkan pengirik-pengirik buah anggur, terhadap segenap penduduk bumi.

AYT

“Karena itu, kamu harus menubuatkan semua firman ini terhadap mereka, dan berkata kepada mereka, ‘TUHAN akan mengaum dari tempat tinggi, memperdengarkan suara-Nya dari kediaman-Nya yang suci. Dia akan mengaum dengan keras terhadap jemaat-Nya. Dia akan berseru, seperti mereka yang menginjak-injak buah-buah anggur, terhadap semua penduduk bumi.

TL ©

Maka sebab hendaklah engkau bernubuat kepada mereka itu segala firman ini, dan katakanlah kepadanya: Bahwa Tuhan juga akan bertempik dari dalam tempat yang tinggi, diperdengarkannya bunyi suaranya dari pada arasy kesucian-Nya; Ia akan bertempik dengan hebat atas tempat kediaman-Nya; Iapun akan bersorak-sorak kepada segala orang isi dunia seperti sorak orang yang mengirik buah anggur.

BIS ©

Semua yang Kukatakan kepadamu, hai Yeremia, haruslah kausampaikan. Katakanlah kepada mereka, 'Suara TUHAN menggelegar dari surga; dari kediaman-Nya yang suci Ia menggemuruh melawan umat-Nya. Seluruh penduduk bumi mendengar Ia memekik seperti pekerja yang memeras anggur di tempat pengirik.

MILT

"Sebab itu engkau harus menubuatkan semua perkataan ini terhadap mereka, dan katakanlah kepada mereka: TUHAN YAHWEH 03068 akan menghardik dari tempat tinggi, dan memperdengarkan suara-Nya dari kediaman-Nya yang kudus, Dia akan mengaum kuat dari tempat kediaman-Nya, dengan pekik keras Dia menjawab, seperti orang-orang yang memeras anggur, terhadap seluruh penduduk bumi.

Shellabear 2011

Mengenai engkau, nubuatkanlah kepada mereka segala firman ini dan katakanlah kepada mereka, ALLAH mengguruh dari tempat tinggi dan memperdengarkan suara-Nya dari tempat kediaman-Nya yang suci. Ia akan mengguruh hebat terhadap padang penggembalaan-Nya. Pekikan seperti pekik para pengirik buah anggur akan diteriakkan-Nya pada seluruh penduduk bumi.

AVB

Mengenai engkau, nubuatkanlah kepada mereka segala firman ini dan katakanlah kepada mereka, ‘TUHAN bergemuruh dari tempat tinggi dan memperdengarkan suara-Nya dari tempat kediaman-Nya yang suci. Dia akan bergemuruh terhadap padang ragut-Nya. Pekikan seperti pekikan para pengirik buah anggur akan diteriakkan-Nya kepada seluruh penduduk bumi.


TB ITL ©

Dan engkau
<0859>
ini, nubuatkanlah
<05012>
segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
kepada
<0413>
mereka. Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
mereka: TUHAN
<03068>
akan menengking
<07580>
dari tempat tinggi
<04791>
dan memperdengarkan
<05414>
suara-Nya
<06963>
dari tempat pernaungan-Nya
<04583>
yang kudus
<06944>
; Ia akan mengaum hebat
<07580>

<07580>
terhadap
<05921>
tempat penggembalaan-Nya
<05116>
, suatu pekik
<01959>
, seperti yang dipekikkan
<06030>
pengirik-pengirik
<01869>
buah anggur, terhadap
<0413>
segenap
<03605>
penduduk
<03427>
bumi
<0776>
.
TL ITL ©

Maka sebab hendaklah engkau
<0859>
bernubuat
<05012>
kepada
<0413>
mereka itu segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
, dan katakanlah
<0559>
kepadanya
<0413>
: Bahwa Tuhan
<03068>
juga akan bertempik
<07580>
dari dalam tempat yang tinggi
<04791>
, diperdengarkannya
<05414>
bunyi suaranya
<06963>
dari pada arasy
<04583>
kesucian-Nya
<06944>
; Ia akan bertempik dengan hebat
<07580>

<07580>
atas
<05921>
tempat kediaman-Nya
<05116>
; Iapun akan bersorak-sorak
<06030>
kepada
<0413>
segala
<03605>
orang isi
<03427>
dunia
<0776>
seperti sorak
<01959>
orang yang mengirik
<01869>
buah anggur.
AYT ITL
“Karena itu, kamu
<0859>
harus menubuatkan
<05012>
semua
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
terhadap
<0413>
mereka, dan berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, ‘TUHAN
<03068>
akan mengaum
<07580>
dari tempat tinggi
<04791>
, memperdengarkan
<05414>
suara-Nya
<06963>
dari kediaman-Nya
<04583>
yang suci
<06944>
. Dia akan mengaum
<07580>

<0>

<07580>

<0>
dengan keras
<0>

<07580>

<0>

<07580>
terhadap
<05921>
jemaat-Nya
<05116>
. Dia akan berseru
<01959>
, seperti mereka yang menginjak-injak
<01869>
buah-buah anggur, terhadap
<0413>
semua
<03605>
penduduk
<03427>
bumi
<0776>
. [
<0853>

<06030>
]
AVB ITL
Mengenai engkau
<0859>
, nubuatkanlah
<05012>
kepada
<0413>
mereka segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
dan katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
mereka, ‘TUHAN
<03068>
bergemuruh
<07580>
dari tempat tinggi
<04791>
dan memperdengarkan
<05414>
suara-Nya
<06963>
dari tempat kediaman-Nya
<04583>
yang suci
<06944>
. Dia akan bergemuruh
<07580>
terhadap
<05921>
padang ragut-Nya
<05116>
. Pekikan
<01959>
seperti pekikan para pengirik
<01869>
buah anggur akan diteriakkan-Nya
<06030>
kepada
<0413>
seluruh
<03605>
penduduk
<03427>
bumi
<0776>
. [
<0853>

<07580>
]
HEBREW
Urah
<0776>
ybsy
<03427>
lk
<03605>
la
<0413>
hney
<06030>
Mykrdk
<01869>
ddyh
<01959>
whwn
<05116>
le
<05921>
gasy
<07580>
gas
<07580>
wlwq
<06963>
Nty
<05414>
wsdq
<06944>
Nwemmw
<04583>
gasy
<07580>
Mwrmm
<04791>
hwhy
<03068>
Mhyla
<0413>
trmaw
<0559>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mhyla
<0413>
abnt
<05012>
htaw (25:30)
<0859>

TB+TSK (1974) ©

Dan engkau ini, nubuatkanlah segala firman ini kepada mereka. Katakanlah kepada mereka: TUHAN akan menengking dari tempat tinggi dan memperdengarkan suara-Nya dari tempat pernaungan-Nya yang kudus; Ia akan mengaum hebat terhadap tempat penggembalaan-Nya, suatu pekik, seperti yang dipekikkan pengirik-pengirik buah anggur, terhadap segenap penduduk bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=25&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)