Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 23:22

TB ©

Sekiranya mereka hadir dalam dewan musyawarah-Ku, niscayalah mereka akan mengabarkan firman-Ku kepada umat-Ku, membawa mereka kembali dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat.

AYT

Akan tetapi, seandainya mereka berdiri di sidang-Ku, mereka akan menyampaikan firman-firman-Ku kepada jemaat-Ku, dan telah membuat mereka berbalik dari jalan mereka yang jahat, dan dari perbuatan-perbuatan mereka yang jahat.”

TL ©

Karena jikalau kiranya mereka itu sudah tahu hadir di dalam majelis bicara-Ku, niscaya diperdengarkannya firman-Ku kepada umat-Ku dan dibalikkannya segala umat-Ku dari pada jalannya yang jahat dan dari pada kesalahan perbuatannya.

BIS ©

Andaikata mereka tahu apa yang terkandung dalam pikiran-Ku, tentulah mereka telah menyampaikan kepada umat-Ku segala yang telah Kuucapkan. Maka umat-Ku akan bertobat dari dosa-dosa dan tingkah lakunya yang jahat.

MILT

Namun, jika mereka berdiri di dalam nasihat-Ku, dan menyebabkan umat-Ku mendengar firman-Ku, maka mereka akan berbalik dari jalannya yang jahat, dan dari kejahatan perbuatan-perbuatannya.

Shellabear 2011

Sekiranya mereka hadir dalam majelis musyawarah-Ku, tentu mereka akan membuat umat-Ku mendengarkan firman-Ku, membawanya berpaling dari perilakunya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat.

AVB

Sekiranya mereka hadir dalam majlis perundingan-Ku, tentu mereka akan membuat umat-Ku mendengar firman-Ku, membawa mereka berpaling daripada perilaku mereka yang jahat dan daripada perbuatan mereka yang jahat.


TB ITL ©

Sekiranya
<0518>
mereka hadir
<05975>
dalam dewan musyawarah-Ku
<05475>
, niscayalah mereka akan mengabarkan
<08085>
firman-Ku
<01697>
kepada umat-Ku
<05971>
, membawa
<07725>

<00>
mereka kembali
<00>

<07725>
dari tingkah langkahnya
<01870>
yang jahat
<07451>
dan dari perbuatan-perbuatannya
<04611>
yang jahat
<07455>
.
TL ITL ©

Karena jikalau
<0518>
kiranya mereka itu sudah tahu hadir
<05975>
di dalam majelis bicara-Ku
<05475>
, niscaya diperdengarkannya
<08085>
firman-Ku
<01697>
kepada umat-Ku
<05971>
dan dibalikkannya
<07725>
segala umat-Ku dari pada jalannya
<01870>
yang jahat
<07451>
dan dari pada kesalahan
<07455>
perbuatannya
<04611>
.
HEBREW
o
Mhyllem
<04611>
ermw
<07455>
erh
<07451>
Mkrdm
<01870>
Mwbsyw
<07725>
yme
<05971>
ta
<0853>
yrbd
<01697>
wemsyw
<08085>
ydwob
<05475>
wdme
<05975>
Maw (23:22)
<0518>

TB ©

Sekiranya mereka hadir dalam dewan musyawarah-Ku, niscayalah mereka akan mengabarkan firman-Ku kepada umat-Ku, membawa mereka kembali dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat.

TB+TSK (1974) ©

Sekiranya mereka hadir dalam dewan musyawarah-Ku, niscayalah mereka akan mengabarkan firman-Ku kepada umat-Ku, membawa mereka kembali dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat.

Catatan Full Life

Yer 23:9-40 

Nas : Yer 23:9-40

Yeremia mencela dosa-dosa para nabi palsu yang mencemooh berita malapetakanya (Yer 6:13-14; 14:14-16; 29:8-9) dan hanya mengumumkan damai sejahtera dan kemakmuran

(lihat cat. --> Yer 6:14).

[atau ref. Yer 6:14]

Yeremia meletakkan tanggung jawab keadaan moral Yehuda yang menyedihkan itu atas para nabi fasik ini.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=23&verse=22
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)