Yeremia 2:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 2:20 |
Sebab dari dahulu kala engkau telah mematahkan kukmu, g telah memutuskan tali pengikatmu, h dan berkata: Aku tidak mau lagi diperbudak. i Bahkan di atas setiap bukit j yang menjulang dan di bawah setiap pohon k yang rimbun engkau berbaring dan bersundal 1 . l |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 2:20 |
TUHAN berkata, "Sudah lama engkau tak mau mengabdi kepada-Ku; tak mau mentaati atau menyembah Aku. Di atas setiap bukit yang menjulang, dan di bawah setiap pohon yang rindang engkau menyembah dewa-dewa kesuburan. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 2:20 |
Pada zaman dahulu, tatkala Aku memecahkan kukmu dan memutuskan tali pengikatmu, katamu begini: Aku tiada mau diperhamba lagi; tetapi engkau juga berjalan keliling di atas segala bukit yang tinggi dan di bawah segala pohon yang hijau hendak berbuat zinah. |
| MILT (2008) | "Sebab, dari dahulu engkau telah mematahkan kukmu, memutuskan pengikatmu, tetapi engkau berkata: Aku tidak mau melanggar. Sedangkan di setiap bukit yang tinggi, dan di bawah setiap pohon yang hijau engkau merebahkan diri, seperti seorang pelacur. |
| KSI (2000) © SABDAweb Yer 2:20 |
“Sejak dahulu kala engkau telah mematahkan kukmu dan memutuskan tali pengikatmu. Tetapi engkau berkata, ‘Aku tidak mau menghamba.’ Ya, di atas setiap bukit yang tinggi dan di bawah setiap pohon yang rimbun engkau berbaring sebagai perempuan sundal. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Yer 2:20 |
"Sejak dulu kala engkau melemparkan kukmu dan melepaskan dirimu dari ikatan-Ku. Engkau membangkang dan tidak mau taat kepada-Ku. Di atas setiap bukit dan di bawah setiap pohon engkau telah sujud menyembah berhala. (Engkau tidak setia kepada-Ku.) |
| ENDE (1969) © SABDAweb Yer 2:20 |
Sebab sedjak sediakala kukmu telah kaupatahkan kauputuskan ikatan2mu serta berkata: Takkan aku mengabdi! Sebab atas setiap bukit jang tinggi dan dibawah setiap pohon jang rindang engkau menelentang selaku pelatjur. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Yer 2:20 |
Karena pada zaman dahulu Aku telah memecahkan kukmu serta memutuskan tali pengikatmu, maka katamu: Tiada aku mau menjadi hamba karena di atas segala bukit yang tinggi dan di bawah segala pohon kayu yang rindang engkau telah mendudukkan dirimu serta berbuat zinah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 2:20 |
Sebab <03588> dari dahulu kala <05769> engkau telah mematahkan <07665> kukmu <05923> , telah memutuskan <05423> tali pengikatmu <04147> , dan berkata <0559> : Aku tidak <03808> mau lagi diperbudak <05647> . Bahkan <03588> di atas <05921> setiap <03605> bukit <01389> yang menjulang <01364> dan di bawah <08478> setiap <03605> pohon <06086> yang rimbun <07488> engkau <0859> berbaring <06808> dan bersundal <02181> . |
| TL ITL © SABDAweb Yer 2:20 |
Pada zaman <05769> dahulu, tatkala Aku memecahkan <07665> kukmu <05923> dan memutuskan <05423> tali pengikatmu <04147> , katamu <0559> begini: Aku tiada <03808> mau diperhamba <05647> lagi; tetapi engkau <0859> juga berjalan keliling <06808> di atas <05921> segala <03605> bukit <01389> yang tinggi <01364> dan di bawah segala <03605> pohon <06086> yang hijau <07488> hendak berbuat zinah <02181> . |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 2:20 |
Sebab dari dahulu kala engkau telah mematahkan kukmu, g telah memutuskan tali pengikatmu, h dan berkata: Aku tidak mau lagi diperbudak. i Bahkan di atas setiap bukit j yang menjulang dan di bawah setiap pohon k yang rimbun engkau berbaring dan bersundal 1 . l |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 2:20 |
3 Sebab dari dahulu kala 1 engkau telah mematahkan kukmu, telah memutuskan tali pengikatmu, dan berkata 2 : Aku tidak mau lagi diperbudak. Bahkan di atas setiap bukit yang menjulang dan di bawah setiap pohon yang rimbun engkau berbaring dan bersundal 4 . |
| Catatan Full Life |
Yer 2:20-30 1 Nas : Yer 2:20-30 Yeremia sering kali memakai analogi dari seorang pelacur mesum yang berzina untuk melukiskan hebatnya ketidaksetiaan Yehuda kepada Allah, suaminya. Dengan memakai lambang yang sama, PB melukiskan gereja sebagai mempelai perempuan Kristus (lih. 2Kor 11:2; Ef 5:25-27; Wahy 19:7). Orang percaya juga harus waspada agar tetap setia kepada Tuhan dan tidak meninggalkan Dia untuk kekasih lainnya (bd. ayat Yer 2:33). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman