TB © |
Sebab itu beginilah firman TUHAN: "Cobalah tanyakan di kalangan bangsa-bangsa: siapakah yang telah mendengar hal seperti ini? |
AYT | Karena itu, beginilah firman TUHAN, “Sekarang, tanyakanlah kepada bangsa-bangsa, ‘Siapa yang pernah mendengar hal semacam ini?’ Perawan Israel telah melakukan sesuatu yang sangat mengerikan. |
TL © |
Maka sebab itu demikianlah firman Tuhan: Bertanyakanlah di antara segala orang kafir, siapa gerangan tahu mendengar perkara sebagainya? Amat sangat keji barang yang dibuat oleh puteri Israel. |
BIS © |
TUHAN berkata, "Tanyakan kepada setiap bangsa apakah pernah terjadi hal seperti ini. Umat Israel telah melakukan sesuatu yang mengerikan! |
MILT | Sebab itu beginilah firman TUHAN YAHWEH 03068: Sekarang tanyakanlah di antara bangsa-bangsa, siapakah yang pernah mendengar hal seperti ini? Anak dara Israel telah melakukan perkara yang sangat mengerikan. |
Shellabear 2011 | Sebab itu beginilah firman ALLAH, "Tanyakanlah kepada bangsa-bangsa, siapa pernah mendengar hal semacam ini? Hal yang sangat mengerikan telah dilakukan anak dara Israil! |
AVB | Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN, “Tanyalah dalam kalangan bangsa, siapa pernah mendengar hal semacam ini? Hal yang sangat mengerikan telah dilakukan oleh perawan Israel! |
TB ITL © |
Sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> : "Cobalah <04994> tanyakan <07592> di kalangan bangsa-bangsa <01471> : siapakah <04310> yang telah mendengar <08085> hal seperti ini <0428> ? Anak dara <01330> Israel <03478> telah melakukan <06213> hal-hal yang sangat <03966> ngeri !<08186> |
TL ITL © |
Maka sebab <03651> itu demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> : Bertanyakanlah <07592> di antara segala orang kafir <01471> , siapa <04310> gerangan tahu mendengar <08085> perkara <0428> sebagainya <08186> ? Amat sangat <03966> keji barang yang dibuat <06213> oleh puteri <01330> Israel .<03478> |
AYT ITL | Karena itu <03651> , beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , “Sekarang <04994> , tanyakanlah <07592> kepada bangsa-bangsa <01471> , ‘Siapa <04310> yang pernah mendengar <08085> hal semacam ini <0428> ?’ Perawan <01330> Israel <03478> telah melakukan <06213> sesuatu yang sangat <03966> mengerikan .<08186> |
AVB ITL | Oleh sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , “Tanyalah <07592> dalam kalangan bangsa <01471> , siapa <04310> pernah mendengar <08085> hal semacam ini <0428> ? Hal yang sangat <03966> mengerikan <08186> telah dilakukan <06213> oleh perawan <01330> Israel <03478> ! [ ]<04994> |
HEBREW | larvy <03478> tlwtb <01330> dam <03966> htve <06213> trres <08186> hlak <0428> ems <08085> ym <04310> Mywgb <01471> an <04994> wlas <07592> hwhy <03068> rma <0559> hk <03541> Nkl (18:13) <03651> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu beginilah firman TUHAN: "Cobalah tanyakan 1 di kalangan bangsa-bangsa: siapakah yang telah mendengar 2 hal seperti ini? Anak dara 3 Israel telah melakukan hal-hal yang sangat 4 ngeri! |