TB © |
Janda-janda |
AYT | Janda-janda mereka akan Kubuat lebih banyak daripada pasir di laut. Aku telah mendatangkan ke atas mereka seorang perusak pada tengah hari, yang menyerang ibu orang-orang muda. Aku akan menimpakan penderitaan dan kengerian ke atas mereka secara tiba-tiba. |
TL © |
Bilangan segala janda perempuan mereka itu sudah Kujadikan terlebih banyak dari pada pasir di laut; sudah Kudatangkan atas mereka itu, atas ibu dan atas orang teruna, seorang pembinasa pada tengah hari; dengan sekonyong-konyong sudah Kujatuhkan kepada mereka itu dahsyat dan ngeri. |
BIS © |
Negerimu akan penuh dengan janda, melebihi pasir di pantai banyaknya. Orang-orang akan Kubunuh pada masa mudanya sehingga bunda mereka menderita. Pada siang hari Kudatangkan kepada mereka seorang pembinasa sehingga mereka merasa takut dan gelisah. |
MILT | Janda-janda mereka lebih banyak bagi-Ku daripada pasir di laut; Aku akan membawa bagi mereka seorang pembinasa pada siang hari terhadap ibu dari seorang anak muda; Aku telah menyebabkan derita dan kengerian jatuh ke atasnya dengan tiba-tiba. |
Shellabear 2011 | Aku membuat janda-janda mereka lebih banyak daripada pasir di laut. Aku mendatangkan pembinasa pada tengah hari kepada ibu anak-anak muda. Dengan tiba-tiba Aku menimpakan atas mereka kesakitan dan kegentaran. |
AVB | Aku membuat bilangan balu mereka lebih banyak daripada pasir di laut. Aku mendatangkan pembinasa pada tengah hari kepada ibu anak-anak muda. Dengan tiba-tiba Aku menimpakan terhadap mereka kesakitan dan kegerunan. |
TB ITL © |
Janda-janda <0490> di antara mereka <01992> Kubuat lebih besar <06105> jumlahnya dari pada pasir <02344> laut <03220> . Aku mendatangkan <0935> ke atas <05921> ibu <0517> dan teruna <0970> suatu pembinasa <07703> pada tengah hari <06672> . Dengan tiba-tiba <06597> Aku menurunkan <05307> ke atas <05921> mereka kegelisahan <05892> dan kekejutan .<0928> |
TL ITL © |
Bilangan segala janda perempuan <0490> mereka itu sudah Kujadikan terlebih banyak <06105> dari pada pasir <02344> di laut <03220> ; sudah Kudatangkan <0935> atas mereka <01992> itu, atas <05921> ibu <0517> dan atas orang teruna <0970> , seorang pembinasa <07703> pada tengah hari <06672> ; dengan sekonyong-konyong <06597> sudah Kujatuhkan <05307> kepada <05921> mereka itu dahsyat dan ngeri .<0928> |
AYT ITL | Janda-janda <0490> mereka akan Kubuat lebih banyak <06105> daripada pasir <02344> di laut <03220> . Aku telah mendatangkan <0935> ke atas mereka <01992> seorang perusak <07703> pada tengah hari <06672> , yang menyerang <05921> ibu <0517> orang-orang muda <0970> . Aku akan menimpakan <05307> penderitaan <05892> dan kengerian <0928> ke atas <05921> mereka secara tiba-tiba <06597> . [ ]<00> |
AVB ITL | Aku membuat bilangan <06105> <0> balu <0490> mereka lebih banyak <0> <06105> daripada pasir <02344> di laut <03220> . Aku mendatangkan <0935> pembinasa <07703> pada tengah hari <06672> kepada <05921> ibu <0517> anak-anak muda <0970> . Dengan tiba-tiba <06597> Aku menimpakan <05307> terhadap <05921> mereka kesakitan <05892> dan kegerunan <0928> . [ <00> <01992> |
HEBREW | twlhbw <0928> rye <05892> Matp <06597> hyle <05921> ytlph <05307> Myrhub <06672> dds <07703> rwxb <0970> Ma <0517> le <05921> Mhl <01992> ytabh <0935> Mymy <03220> lwxm <02344> *wtnmla <0490> yl <0> wmue (15:8) <06105> |
TB © |
Janda-janda |
TB+TSK (1974) © |
Janda-janda 1 di antara mereka Kubuat lebih besar jumlahnya dari pada pasir laut. Aku mendatangkan ke atas ibu 2 dan teruna suatu pembinasa pada tengah hari. Dengan tiba-tiba Aku menurunkan ke atas mereka kegelisahan dan kekejutan. |
Catatan Full Life |
Yer 15:1-9 Nas : Yer 15:1-9 Allah menjawab syafaat Yeremia dalam Yer 14:19-22. Karena umat itu telah menolak Allah dan terus mundur dari-Nya, maka kebinasaan Yerusalem dan pembuangan ke Babel tidak terelakkan lagi. Allah mengatakan bahwa Dia bahkan akan mengabaikan syafaat Musa dan Samuel jikalau mereka menghampiri-Nya atas nama bangsa itu (lih. catatan berikutnya). |