Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 10:23

TB ©

Aku tahu, ya TUHAN, bahwa manusia tidak berkuasa untuk menentukan jalannya, dan orang yang berjalan tidak berkuasa untuk menetapkan langkahnya.

AYT

Aku tahu, ya TUHAN, bahwa jalan manusia tidak ada di dalam dirinya sendiri, bukanlah di dalam diri manusia yang berjalan yang menuntun langkah-langkahnya.

TL ©

Maka kuketahui, ya Tuhan! bahwa jalan manusia itu tiada dalam kuasanya sendiri, tiada dalam kuasa orang yang berjalan itu mematutkan langkahnya.

BIS ©

TUHAN, aku tahu tak seorang pun berkuasa menentukan nasibnya atau mengendalikan jalan hidupnya.

MILT

Ya TUHAN YAHWEH 03068, aku mengetahui bahwa manusia tidak mempunyai jalannya sendiri, dan orang yang berjalan tidak berkuasa untuk menetapkan langkahnya.

Shellabear 2011

Aku tahu, ya ALLAH, bahwa manusia tidak berkuasa atas jalan hidupnya sendiri, dan orang yang berjalan tidak berkuasa menetapkan langkahnya.

AVB

Aku tahu, ya TUHAN, bahawa manusia tidak berkuasa atas jalan hidup sendiri, dan orang yang berjalan tidak berkuasa menetapkan langkahnya.


TB ITL ©

Aku tahu
<03045>
, ya TUHAN
<03068>
, bahwa
<03588>
manusia
<0120>
tidak
<03808>
berkuasa untuk menentukan jalannya
<01870>
, dan orang
<0376>
yang berjalan
<01980>
tidak
<03808>
berkuasa untuk menetapkan
<03559>
langkahnya
<06806>
.
TL ITL ©

Maka kuketahui
<03045>
, ya Tuhan
<03068>
! bahwa
<03588>
jalan
<01870>
manusia
<0120>
itu tiada
<03808>
dalam kuasanya sendiri, tiada
<03808>
dalam kuasa orang
<0376>
yang berjalan
<01980>
itu mematutkan
<03559>
langkahnya
<06806>
.
AYT ITL
Aku tahu
<03045>
, ya TUHAN
<03068>
, bahwa
<03588>
jalan
<01870>
manusia
<0120>
tidak
<03808>
ada di dalam dirinya sendiri, bukanlah
<03808>
di dalam diri manusia
<0376>
yang berjalan
<01980>
yang menuntun
<03559>
langkah-langkahnya
<06806>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Aku tahu
<03045>
, ya TUHAN
<03068>
, bahawa
<03588>
manusia
<0120>
tidak
<03808>
berkuasa atas jalan hidup
<01870>
sendiri, dan orang
<0376>
yang berjalan
<01980>
tidak
<03808>
berkuasa menetapkan
<03559>
langkahnya
<06806>
. [
<0853>
]
HEBREW
wdeu
<06806>
ta
<0853>
Nykhw
<03559>
Klh
<01980>
syal
<0376>
al
<03808>
wkrd
<01870>
Mdal
<0120>
al
<03808>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ytedy (10:23)
<03045>

TB+TSK (1974) ©

Aku tahu, ya TUHAN, bahwa manusia tidak berkuasa untuk menentukan jalannya, dan orang yang berjalan tidak berkuasa untuk menetapkan langkahnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=10&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)