Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 7:25

TB ©

Dan engkau tidak berani pergi ke segala lereng gunung yang biasanya dicangkul, karena takut akan puteri malu dan rumput; di situ hanya lembu dan domba akan berkeliaran.

AYT

Untuk semua bukit yang dahulu digarap dengan cangkul, engkau tidak akan pergi ke sana karena takut akan onak dan belukar yang berduri. Semua tempat itu hanya akan menjadi tempat untuk melepaskan sapi dan tempat domba berkeliaran.”

TL ©

Dan segala gunung, tempat tahulu orang membelakan tanahnya dengan cangkul, tiada orang akan ke sana lagi dari takut akan duri dan onak, melainkan ia itu tempat akan dihalau lembu ke sana dan akan dipijak-pijak oleh kambing domba.

BIS ©

Dan daerah pegunungan yang biasanya diolah dan ditanami, juga penuh semak belukar berduri, sehingga orang tidak berani ke sana. Tanah itu hanya berguna sebagai tempat merumput bagi sapi dan domba."

MILT

Dan ke atas segala bukit yang telah digali dengan cangkul, ketakutan akan semak duri dan onak tidak akan datang ke sana, tetapi itu akan menjadi tempat lembu berkeliaran dan untuk domba berlompatan.

Shellabear 2011

Gunung mana pun yang dahulu digarap dengan cangkul tidak akan kaukunjungi sebab takut kepada duri dan onak. Semua itu hanya akan menjadi tempat melepas sapi dan tempat domba berkeliaran.

AVB

Gunung mana-mana pun yang dahulu digarap dengan cangkul tidak akan kaukunjungi kerana takut kepada duri dan onak. Semua itu hanya akan menjadi tempat melepaskan lembu dan tempat domba berkeliaran.


TB ITL ©

Dan engkau tidak
<03808>
berani pergi
<0935>
ke segala
<03605>
lereng gunung
<02022>
yang
<0834>
biasanya dicangkul
<05737>
, karena takut
<03374>
akan puteri malu
<08068>
dan rumput
<07898>
; di situ
<08033>
hanya lembu
<07794>
dan domba
<07716>
akan berkeliaran
<04823>
. [
<04576>

<01961>

<04916>
]
TL ITL ©

Dan segala
<03605>
gunung
<02022>
, tempat tahulu
<0834>
orang membelakan
<05737>
tanahnya dengan cangkul
<04576>
, tiada
<03808>
orang akan ke
<0935>
sana
<08033>
lagi dari takut
<03374>
akan duri
<08068>
dan onak
<07898>
, melainkan ia itu tempat akan dihalau
<04916>
lembu
<07794>
ke sana dan akan dipijak-pijak
<04823>
oleh kambing domba
<07716>
.
HEBREW
P
hv
<07716>
omrmlw
<04823>
rws
<07794>
xlsml
<04916>
hyhw
<01961>
tysw
<07898>
ryms
<08068>
tary
<03374>
hms
<08033>
awbt
<0935>
al
<03808>
Nwrdey
<05737>
rdemb
<04576>
rsa
<0834>
Myrhh
<02022>
lkw (7:25)
<03605>

TB ©

Dan engkau tidak berani pergi ke segala lereng gunung yang biasanya dicangkul, karena takut akan puteri malu dan rumput; di situ hanya lembu dan domba akan berkeliaran.

TB+TSK (1974) ©

Dan engkau tidak berani pergi ke segala lereng gunung yang biasanya dicangkul, karena takut akan puteri malu dan rumput; di situ hanya lembu dan domba akan berkeliaran.

Catatan Full Life

Yes 7:1-25 

Nas : Yes 7:1-25

Sekitar tahun 735/734 SM raja Israel dan raja Aram menyerang Yehuda. Raja Ahas diberi tahu oleh Yesaya agar percaya Allah untuk kelepasan. Namun Ahas menolak untuk menerima tawaran Allah akan sebuah tanda ajaib, ia malah meminta bantuan Asyur (lih. 2Raj 16:5-18; 2Taw 28:16-21). Sekalipun demikian Allah tetap memberi tanda kepada seluruh rumah Daud ini -- lahirnya Imanuel (ayat Yes 7:13-17). Walaupun serbuan Aram-Israel akan gagal, Allah kelak akan mengirim orang Asyur dan Babel untuk menghancurkan negeri itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=7&verse=25
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)