Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 6:11

TB ©

Kemudian aku bertanya: "Sampai berapa lama, ya Tuhan?" Lalu jawab-Nya: "Sampai kota-kota telah lengang sunyi sepi, tidak ada lagi yang mendiami, dan di rumah-rumah tidak ada lagi manusia dan tanah menjadi sunyi dan sepi.

AYT

Lalu, aku bertanya, “Sampai kapan, ya Tuhan?” Dia menjawab, “Sampai kota-kota diruntuhkan dan tidak berpenghuni, rumah-rumah tidak ditinggali, dan negeri itu menjadi tandus dan sunyi.”

TL ©

Maka sembahku: Ya Tuhan, berapa lamakah? Lalu firman-Nya: Sampai sudah rusak negeri-negeri itu, dan tiada lagi orang penduduknya, dan segala rumahpun tiada lagi orang isinya, dan tanah itu sudah rusak menjadi padang tandus.

BIS ©

Saya bertanya, "Berapa lama keadaan ini akan berlangsung, TUHAN?" Jawab-Nya, "Sampai kota-kota menjadi reruntuhan tanpa penghuni, rumah-rumah tidak didiami lagi, dan tanah menjadi kosong dan tandus,

MILT

Kemudian aku berkata, "Sampai kapan, ya Tuhan Tuhan 0136?" Dan Dia menjawab, "Sampai kota-kota sunyi sepi tanpa penghuni, bahkan rumah-rumah tanpa manusia, dan negeri menjadi sepi, tidak didiami."

Shellabear 2011

Lalu aku bertanya, "Sampai berapa lama, ya Rabbi?" Jawab-Nya, "Sampai kota-kota runtuh, tak berpenduduk lagi, sampai di rumah-rumah tidak ada manusia lagi dan tanah itu menjadi tandus serta sunyi sepi.

AVB

Lalu aku bertanya, “Sampai berapa lama, ya Tuhan?” Jawab-Nya, “Sampai kota-kota runtuh, tidak berpenduduk lagi, sehingga di rumah-rumah tidak ada penghuni lagi dan tanah itu menjadi tandus serta sunyi sepi.


TB ITL ©

Kemudian aku bertanya
<0559>
: "Sampai berapa lama
<04970>

<05704>
, ya Tuhan
<0136>
?" Lalu jawab-Nya
<0559>
: "Sampai
<0518>

<0834>

<05704>
kota-kota
<05892>
telah lengang sunyi sepi
<07582>
, tidak ada
<0369>
lagi yang mendiami
<03427>
, dan di rumah-rumah
<01004>
tidak ada
<0369>
lagi manusia
<0120>
dan tanah
<0127>
menjadi sunyi
<08077>

<00>

<07582>

<00>
dan sepi
<00>

<08077>

<00>

<07582>
.
TL ITL ©

Maka sembahku
<0559>
: Ya Tuhan
<0136>
, berapa
<05704>
lamakah
<04970>
? Lalu firman-Nya
<0559>
: Sampai
<05704>
sudah rusak
<07582>
negeri-negeri
<05892>
itu, dan tiada
<0369>
lagi orang penduduknya
<03427>
, dan segala rumahpun
<01004>
tiada
<0369>
lagi orang
<0120>
isinya, dan tanah
<0127>
itu sudah rusak
<07582>
menjadi padang tandus
<08077>
.
AYT ITL
Lalu, aku bertanya
<0559>
, “Sampai
<05704>
kapan
<04970>
, ya Tuhan
<0136>
?” Dia menjawab
<0559>
, “Sampai
<05704>
kota-kota
<05892>
diruntuhkan
<07582>
dan tidak
<0369>
berpenghuni
<03427>
, rumah-rumah
<01004>
tidak
<0369>
ditinggali, dan negeri
<0127>
itu menjadi tandus
<07582>
dan sunyi
<08077>
.” [
<0834>

<0518>

<0120>
]
AVB ITL
Lalu aku bertanya
<0559>
, “Sampai
<05704>
berapa lama
<04970>
, ya Tuhan
<0136>
?” Jawab-Nya
<0559>
, “Sampai
<05704>
kota-kota
<05892>
runtuh
<07582>
, tidak
<0369>
berpenduduk
<03427>
lagi, sehingga di rumah-rumah
<01004>
tidak ada
<0369>
penghuni
<0120>
lagi dan tanah
<0127>
itu menjadi tandus
<07582>
serta sunyi sepi
<08077>
. [
<0834>

<0518>
]
HEBREW
hmms
<08077>
hast
<07582>
hmdahw
<0127>
Mda
<0120>
Nyam
<0369>
Mytbw
<01004>
bswy
<03427>
Nyam
<0369>
Myre
<05892>
was
<07582>
Ma
<0518>
rsa
<0834>
de
<05704>
rmayw
<0559>
ynda
<0136>
ytm
<04970>
de
<05704>
rmaw (6:11)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian aku bertanya: "Sampai berapa lama, ya Tuhan?" Lalu jawab-Nya: "Sampai kota-kota telah lengang sunyi sepi, tidak ada lagi yang mendiami, dan di rumah-rumah tidak ada lagi manusia dan tanah menjadi sunyi dan sepi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=6&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)