Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 5:21

TB ©

Celakalah mereka yang memandang dirinya bijaksana, yang menganggap dirinya pintar!

AYT

Celakalah mereka yang bijaksana menurut mata mereka sendiri, yang pintar menurut pandangan mereka sendiri.

TL ©

Wai bagi orang yang bijak kepada pemandangannya sendiri, dan pada sangkanya dirinya juga budiman!

BIS ©

Celakalah kamu yang menganggap diri bijaksana dan sangat pintar!

MILT

Celakalah mereka yang bijak menurut pandangannya sendiri, dan yang menjadi bijaksana di hadapan wajah mereka sendiri.

Shellabear 2011

Celakalah mereka yang bijak menurut pandangannya sendiri dan yang pandai menurut dirinya sendiri.

AVB

Malangnya mereka yang bijak menurut pandangan sendiri dan yang pandai menurut diri sendiri.


TB ITL ©

Celakalah
<01945>
mereka yang memandang
<05869>
dirinya bijaksana
<02450>
, yang menganggap dirinya
<06440>

<05048>
pintar
<0995>
!
TL ITL ©

Wai
<01945>
bagi orang yang bijak
<02450>
kepada pemandangannya
<05869>
sendiri, dan pada sangkanya dirinya
<06440>

<05048>
juga budiman
<0995>
!
AYT ITL
Celakalah
<01945>
mereka yang bijaksana
<02450>
menurut mata
<05869>
mereka sendiri, yang pintar menurut pandangan
<05048>
mereka sendiri
<0995>
. [
<06440>
]
AVB ITL
Malangnya
<01945>
mereka yang bijak
<02450>
menurut
<05048>
pandangan
<05869>
sendiri dan yang pandai
<0995>
menurut
<06440>
diri sendiri.
HEBREW
Mynbn
<0995>
Mhynp
<06440>
dgnw
<05048>
Mhynyeb
<05869>
Mymkx
<02450>
ywh (5:21)
<01945>

TB+TSK (1974) ©

Celakalah mereka yang memandang dirinya bijaksana, yang menganggap dirinya pintar!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=5&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)