Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 42:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 42:2

Ia tidak akan berteriak atau menyaringkan suara u  atau memperdengarkan suaranya di jalan.

AYT (2018)

Dia tidak akan berteriak atau menaikkan suara-Nya, tidak juga membuat suara-Nya terdengar di jalan-jalan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 42:2

Tiada ia akan berteriak atau menyaringkan suaranya atau memperdengarkan dia di jalan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 42:2

Ia tak akan berteriak atau berseru dengan nyaring, suaranya tak akan terdengar di jalan.

MILT (2008)

Dia tidak akan berteriak, ataupun mengangkat suara, atau menyebabkan suaranya terdengar di jalan.

Shellabear 2011 (2011)

Ia tidak akan berteriak, menyaringkan suara, atau memperdengarkan suaranya di jalanan.

AVB (2015)

Dia tidak akan berteriak, menyaringkan suara, atau memperdengarkan suaranya di jalan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 42:2

Ia tidak
<03808>
akan berteriak
<06817>
atau
<03808>
menyaringkan
<05375>
suara atau
<03808>
memperdengarkan
<08085>
suaranya
<06963>
di jalan
<02351>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 42:2

Tiada
<03808>
ia akan berteriak
<06817>
atau
<03808>
menyaringkan
<05375>
suaranya
<06963>
atau
<03808>
memperdengarkan
<08085>
dia di jalan
<02351>
.
AYT ITL
Dia tidak
<03808>
akan berteriak
<06817>
atau
<03808>
menaikkan
<05375>
suara-Nya, tidak
<03808>
juga membuat suara-Nya
<06963>
terdengar
<08085>
di jalan-jalan
<02351>
.
AVB ITL
Dia tidak
<03808>
akan berteriak
<06817>
, menyaringkan suara
<05375>
, atau
<03808>
memperdengarkan
<08085>
suaranya
<06963>
di jalan
<02351>
.

[<03808>]
HEBREW
wlwq
<06963>
Uwxb
<02351>
eymsy
<08085>
alw
<03808>
avy
<05375>
alw
<03808>
qeuy
<06817>
al (42:2)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 42:2

Ia tidak akan berteriak atau menyaringkan suara u  atau memperdengarkan suaranya di jalan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 42:2

1 Ia tidak akan berteriak atau menyaringkan suara atau memperdengarkan suaranya di jalan.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 42:1-7 2

Nas : Yes 42:1-7

Sebagian dari ayat-ayat ini dikutip dalam PB (lih. Mat 12:18-21); jelas bahwa hamba yang dibicarakan sang nabi ialah Yesus Kristus, Mesias itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA