Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 38:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 38:7

Inilah yang akan menjadi tanda z  bagimu dari TUHAN, bahwa TUHAN akan melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya:

AYT (2018)

Inilah yang akan menjadi tanda bagimu dari TUHAN, bahwa TUHAN akan melakukan firman yang telah disampaikan-Nya itu:

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 38:7

Maka inilah tanda bagimu dari pada Tuhan, bahwa Tuhan akan menyampaikan juga barang yang telah Ia berfirman itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 38:7

Yesaya menjawab, "Inilah tanda yang diberikan TUHAN kepada Baginda bahwa Ia menepati janji-Nya.

MILT (2008)

Dan inilah tanda bagimu dari TUHAN YAHWEH 03068, bahwa TUHAN YAHWEH 03068 akan melakukan hal ini sebagaimana Dia telah mengatakannya.

Shellabear 2011 (2011)

Inilah tanda bagimu dari ALLAH, bahwa ALLAH akan melaksanakan firman yang telah disampaikan-Nya itu:

AVB (2015)

Inilah tanda bagimu daripada TUHAN, bahawa TUHAN akan melaksanakan firman yang telah disampaikan-Nya itu:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 38:7

Inilah
<02088>
yang akan menjadi tanda
<0226>
bagimu dari TUHAN
<03068>
, bahwa
<0834>
TUHAN
<03068>
akan melakukan
<06213>
apa
<01697>
yang
<0834>
telah dijanjikan-Nya
<01696>
:

[<02088>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 38:7

Maka inilah
<02088>
tanda
<0226>
bagimu dari pada Tuhan
<03068>
, bahwa Tuhan
<03068>
akan
<0853>
menyampaikan
<06213>
juga
<02088>
barang
<01697>
yang telah
<0834>
Ia berfirman
<01696>
itu.
AYT ITL
Inilah
<02088>
yang akan menjadi
<00>
tanda
<0226>
bagimu dari TUHAN
<03068>
, bahwa TUHAN
<03068>
akan melakukan
<06213>
firman
<01697>
yang telah
<0834>
disampaikan-Nya itu
<01696>
:

[<0853> <0834> <0853> <02088>]
AVB ITL
Inilah
<02088>
tanda
<0226>
bagimu daripada TUHAN
<03068>
, bahawa
<0834>
TUHAN
<03068>
akan melaksanakan
<06213>
firman
<01697>
yang
<0834>
telah disampaikan-Nya
<01696>
itu
<02088>
:

[<00> <0853> <0853>]
HEBREW
rbd
<01696>
rsa
<0834>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
tam
<0853>
twah
<0226>
Kl
<0>
hzw (38:7)
<02088>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 38:7

1 Inilah yang akan menjadi tanda bagimu dari TUHAN, bahwa TUHAN akan melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA