TB © |
Berkatalah mereka kepadanya: "Beginilah kata Hizkia: Hari ini hari kesesakan, |
AYT | Mereka berkata kepadanya, “Inilah perkataan Hizkia, ‘Hari ini adalah hari kesusahan, teguran, dan penghinaan karena anak-anak sudah saatnya untuk dilahirkan, tetapi tidak ada kekuatan untuk melahirkan. |
TL © |
maka kata mereka itu kepadanya: Demikianlah titah raja Hizkia: Bahwa hari inilah hari kesukaran dan siksa dan kecelaan, karena anak-anak hampir akan keluar, tetapi tiadalah kuat akan beranak. |
BIS © |
Inilah pesan Hizkia yang mereka sampaikan kepada Yesaya, "Hari ini hari dukacita; kita dihukum dan dihina. Kita seperti wanita yang sudah mau bersalin, tetapi kehabisan tenaga. |
MILT | Dan mereka berkata kepadanya, "Beginilah Hizkia berkata: Hari ini adalah hari kesesakan dan celaan dan kehinaan! Sebab seorang anak sudah tiba untuk dilahirkan, tetapi tidak ada kekuatan untuk melahirkan. |
Shellabear 2011 | Kata mereka kepadanya, "Beginilah titah Hizkia: Hari ini adalah hari kesesakan, hukuman, dan penistaan, karena anak sudah hampir dilahirkan, tetapi tidak ada kekuatan untuk melahirkannya. |
AVB | Kata mereka kepadanya, “Beginilah titah Hizkia: Hari ini hari kesesakan, hukuman, dan kenistaan, kerana anak sudah hampir dilahirkan, tetapi tidak ada kekuatan untuk melahirkannya tidak ada pula. |
TB ITL © |
Berkatalah <0559> mereka kepadanya <0413> : "Beginilah <03541> kata <0559> Hizkia <02396> : Hari <03117> ini <02088> hari <03117> kesesakan <06869> , hari hukuman <08433> dan penistaan <05007> ; sebab <03588> sudah datang <0935> waktunya untuk melahirkan <04866> anak <01121> , tetapi tidak ada <0369> kekuatan <03581> untuk melahirkannya <03205> . [ ]<05704> |
TL ITL © |
maka kata <0559> mereka itu kepadanya <0413> : Demikianlah <03541> titah <0559> raja Hizkia <02396> : Bahwa hari <03117> inilah <02088> hari <03117> kesukaran <06869> dan siksa <08433> dan kecelaan <05007> , karena <03588> anak-anak <01121> hampir <05704> akan keluar <04866> , tetapi tiadalah <0369> kuat <03581> akan beranak .<03205> |
AYT ITL | Mereka berkata <0559> kepadanya <0413> , “Inilah <03541> perkataan <0559> Hizkia <02396> , ‘Hari <03117> ini <02088> adalah hari <03117> kesusahan <06869> , teguran <08433> , dan penghinaan <05007> karena <03588> anak-anak <01121> sudah saatnya <0935> untuk <05704> dilahirkan <04866> , tetapi tidak ada <0369> kekuatan <03581> untuk melahirkan .<03205> |
AVB ITL | Kata <0559> mereka kepadanya <0413> , “Beginilah <03541> titah <0559> Hizkia <02396> : Hari <03117> ini <02088> hari <03117> kesesakan <06869> , hukuman <08433> , dan kenistaan <05007> , kerana <03588> anak <01121> sudah hampir <05704> dilahirkan <04866> , tetapi tidak ada <0369> kekuatan <03581> untuk melahirkannya <03205> tidak ada pula. [ ]<0935> |
HEBREW | hdll <03205> Nya <0369> xkw <03581> rbsm <04866> de <05704> Mynb <01121> wab <0935> yk <03588> hzh <02088> Mwyh <03117> huanw <05007> hxkwtw <08433> hru <06869> Mwy <03117> whyqzx <02396> rma <0559> hk <03541> wyla <0413> wrmayw (37:3) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Berkatalah mereka kepadanya: "Beginilah kata Hizkia: Hari ini hari kesesakan, hari hukuman dan penistaan 2 ; sebab sudah datang waktunya untuk melahirkan anak 3 , tetapi tidak ada kekuatan untuk melahirkannya. |