Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 37:19

TB ©

dan menaruh para allah mereka ke dalam api, sebab mereka bukanlah Allah, hanya buatan tangan manusia, kayu dan batu; sebab itu dapat dibinasakan orang.

AYT

dan telah membuang ilah-ilah bangsa-bangsa itu ke dalam api, karena semuanya itu bukanlah Allah, melainkan buatan tangan manusia; kayu dan batu sehingga dapat dibinasakan.

TL ©

dan sudah dicampakkannya segala berhala mereka itu ke dalam api, karena bukan ilah adanya, melainkan perbuatan tangan manusia jua dari pada kayu dan batu, maka sebab itu dapat dibinasakannya.

BIS ©

Dewa-dewa mereka juga dibakar dan dihancurkan, sebab dewa-dewa itu sama sekali tidak berkuasa. Mereka hanya patung dari kayu dan batu buatan manusia.

MILT

dan melemparkan para allah ilah-ilah 0430 mereka ke dalam api, karena mereka bukanlah Allah Elohim 0430, hanya buatan tangan manusia, dari kayu dan batu, sehingga mereka menghancurkannya.

Shellabear 2011

dan mencampakkan dewa-dewa mereka ke dalam api, karena semua itu bukanlah Tuhan, melainkan buatan tangan manusia, kayu dan batu, sehingga dapat dibinasakan.

AVB

serta mencampakkan tuhan mereka ke dalam api. Hal ini demikian kerana semuanya itu bukanlah Tuhan, melainkan buatan tangan manusia, kayu dan batu, sehingga dapat dibinasakan.


TB ITL ©

dan menaruh
<05414>
para allah
<0430>
mereka ke dalam api
<0784>
, sebab
<03588>
mereka
<01992>
bukanlah
<03808>
Allah
<0430>
, hanya
<0518>

<03588>
buatan
<04639>
tangan
<03027>
manusia
<0120>
, kayu
<06086>
dan batu
<068>
; sebab itu dapat dibinasakan
<06>
orang.
TL ITL ©

dan sudah dicampakkannya
<05414>
segala
<0853>
berhala
<0430>
mereka itu ke dalam api
<0784>
, karena
<03588>
bukan
<03808>
ilah
<0430>
adanya
<01992>
, melainkan
<03588>
perbuatan
<04639>
tangan
<03027>
manusia
<0120>
jua dari pada kayu
<06086>
dan batu
<068>
, maka sebab itu dapat dibinasakannya
<06>
.
AYT ITL
dan telah membuang ilah-ilah
<0430>
bangsa-bangsa itu ke dalam api
<0784>
, karena
<03588>
semuanya itu bukanlah
<03808>
Allah
<0430>
, melainkan
<03588>
buatan
<04639>
tangan
<03027>
manusia
<0120>
; kayu
<06086>
dan batu
<068>
sehingga dapat dibinasakan
<06>
. [
<05414>

<0853>

<01992>

<0518>
]
AVB ITL
serta mencampakkan
<05414>
tuhan
<0430>
mereka ke dalam api
<0784>
. Hal ini demikian kerana
<03588>
semuanya itu
<01992>
bukanlah
<03808>
Tuhan
<0430>
, melainkan
<0518>
buatan
<04639>
tangan
<03027>
manusia
<0120>
, kayu
<06086>
dan batu
<068>
, sehingga dapat dibinasakan
<06>
. [
<0853>
]
HEBREW
Mwdbayw
<06>
Nbaw
<068>
Ue
<06086>
Mda
<0120>
ydy
<03027>
hvem
<04639>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hmh
<01992>
Myhla
<0430>
al
<03808>
yk
<03588>
sab
<0784>
Mhyhla
<0430>
ta
<0853>
Ntnw (37:19)
<05414>

TB ©

dan menaruh para allah mereka ke dalam api, sebab mereka bukanlah Allah, hanya buatan tangan manusia, kayu dan batu; sebab itu dapat dibinasakan orang.

TB+TSK (1974) ©

dan menaruh para allah mereka ke dalam api, sebab mereka bukanlah Allah, hanya buatan tangan manusia, kayu dan batu; sebab itu dapat dibinasakan orang.

Catatan Full Life

Yes 37:14-20 

Nas : Yes 37:14-20

Lihat cat. --> 2Raj 19:15.

[atau ref. 2Raj 19:15]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=37&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)